[ Tagalog語会話 【国際電話編】 ] 2007/07/20(金)
フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールドフィリピーナと知り合うと良く聞かれます。
「私の電話番号欲しい?」
フィリピンパブやフィリピンホストクラブ
そしてチャットで知り合った
フィリピーナ&フィリピーノと話も弾んだ時に
「あなたの電話番号教えてよ~」
なんて言う流れで、自分の電話番号と相手の電話番号を教えあう
なんて言うのが自然な流れだと思います。
さて、フィリピーナ&フィリピーノの電話番号をゲットしたあなたは
「フィリピンに
国際電話をかける」ことになります。
折角電話番号を教えたのに電話もかかって来ない
「イカウ(あなた)ツメタイ」
なんて思われちゃったりするんですよね。
と言うことで「フィリピンに
国際電話をした時の
会話の流れ」
をご紹介したいと思います。 (前置き長すぎ 爆)
もちろんフィリピンパブやフィリピン・ホストクラブで
知り合った日本国内にいるフィリピーナ&フィリピーノに
電話するときにも使える
会話ですよ
電話をするときには
「
国際電話会社のアクセス番号+フィリピンの国番号+
相手の自宅や携帯の電話番号」
と言う流れで番号をダイヤルしていきます。
(プリペイドカードなどをお使いになる場合カードにある電話のかけ方をご参照下さい)
フィリピンの国番号は「63」です
「プルルル・・・ プルルル・・・」
日本の呼び出し音と違う呼び出し音で
「あぁ、フィリピンに
国際電話をかけてる~!」
なんて一番緊張する時ではないでしょうか。
「携帯電話であれば相手がスグに出るだろう」
なんて考えは「アマイ」です。
不二家のショートケーキよりも「甘い」(爆
「携帯電話でも家族が出る場合もあるのです」
さぁ、相手が受話器を取りました (青文字があなた 赤い文字が相手です)
Hello言い方:ハロー
意味:もしもしHello po言い方:ヘロゥ ポ
意味:もしもし(あらたまった言い方)Bahay ni Fernando ho ba ito?言い方:バハイ ニ フェルナンド ホ バ イト?
意味:フェルナンドさんのお宅ですか?Opo言い方:オポ
意味:はい、そうですAko si Kyouhei Minamino.
Puwede ho bang makausap si Miss Juliet?言い方: アコ シィ キョウヘイ ミナミノ
プウェデ ホ バン マカウーサップ スィ ミス ジュリエット?
意味:私は南野恭兵です。
ジュリエットさんとお話させていただけますか?さて、ココからです。
在宅の場合
Opo. Sandali lang po言い方:オポ サンダリ ラン ポ
意味:はい。お待ち下さい。これで相手が出て来るのを待てばOKです。
不在の場合
Wala ho siya ngayon言い方:ワラ ホ シャ ガヨン
意味:彼女は今いませんよKailan ho siya babalik?言い方:カイラン ホ シャ ババリック?
意味:いつ彼女は戻ってきますか?Hindi ko po alam言い方:ヒンディ コ ポ アラム
意味:わかりませんSige po tatawagan ko siya mamaya OK ba kayo?言い方:スィゲ ポ タタワガン コ シャ ママヤ オッケイ バ カヨ?
意味:分かりました。また電話します いいですか?Sige po OK lang po言い方:スィゲ ポ オッケイ ラン ポ
意味:分かりました いいですよMaraming salamat po言い方:マラーミン サラーマッポ
意味:どうもありがとうございますと言う
会話の流れになります。
ポイントは「ジュリエットさんとお話をさせていただけますか?」の後ですね。
「Wala・ワラ」(いない)って言われたら不在だと思ってください。
最初は緊張するかもしれませんが、段々慣れてきます。
フィリピーナ&フィリピーノのスイートな声を聞くためにも頑張って覚えて下さいね
フィリピンライブチャット決定版14ヶ国語おしゃべり翻訳機 「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)