タガログ語向上委員会22008年02月 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「カーリー おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/01(金)

集まれ!!フィリピン好き!


kyrie_otona_katakana


「カーリーちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


00:08 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「節分をタガログ語で説明する」 【日本の習慣をタガログ語で説明】

【日本の習慣をタガログ語で説明】 ] 2008/02/01(金)

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tagalog_benkyo_shiyo_2


Maghatiin ng panahon
言い方:マグハティン ナン パナホン
意味:節分(直訳:季節を分ける)


sa bansang hapon ay may apat na panahon sa
loob ng isang taon.
Ito ay ang taglagas, tagsibol, tag-init at tag-ulan.
sa ika-apat ng pebrero ay magsisimula
ang tagsibol ngunit sa ika-3 ng pebrero ay
may pagdiriwang kung saan naghahagis ng mani
upang mapawi ang masasamang buenas.


日本では1年を春・夏・秋・冬の4つの季節に分けます
2月4日に春が始まり、その前の日である2月3日に
豆を撒いて悪運を払い、幸運を呼びます


2月に入りましたね
バレンタインデーの前に日本では「節分」があり
暦の上では春になります。

去年、日本に来たフィリピーナ&フィリピーノは
「寒い~! 寒い!!」って大変なんじゃないかと
お察ししております。

さて、2月3日の夜になると
「鬼は~外!」
「福は~内!」
なんて大声で言いながら豆まきをすることを
目にするフィリピーナやフィリピーノがいて

「Ano ba iyan? (あれは何?)」
なんて言う質問をしてくることがあるかと思います。
そんな時に、この節分の説明を活用してくださいネ!


口説くってタガログ語上達の近道?
1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

08:19 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「タガログ語の単語を覚えよう 『M』 【タガログ語・フィリピン語単語】

【タガログ語・フィリピン語単語】 ] 2008/02/01(金)

「マガンダなババエをタガログ語会話で口説く!」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tango_moji


タガログ語会話の基礎となる単語のご紹介です
会話のセンテンスの中にある
タガログ語の単語を入れ換えるだけでも
かなり会話のバリエーションが広がります
フィリピンパブにいるフィリピーナや
フィリピンライブチャットにいるフィリピーナとの会話で
たくさん使って覚えよう!


Masunurin=素直

Masungit=気難しい

Masustansiya=栄養のある

Masusi=完全な

Masuwerteng araw=吉日

Masuya=うんざりする

Masyado=とても

Mata=目

Mataas=高い

Mataas na paaralan=高等学校・高校

Mataas nang dugo=高血圧

Mataba=太った・デブ

Matabang=薄い・味がない

Matador=闘牛士

Matagal=長い

Matagalan=耐える(たえる)

Matagumpay=成功した

Matakaw=食いしん坊

Matakot=怖い

Matalas=鋭い(するどい)

Matalik=親密な

Matalik na kaibigan=親友

Matalino=頭が良い

Matalo=負ける

Matamaan=当たる

Matamaan ng kidlat=落雷する

Matamis=甘い

Matamlay=元気がない・活気のない

Matanda(babae)=おばさん・老人

Matanda(lalaki)=おじさん・老人

Matanda(tao)=歳をとった

Matandaan=覚える・覚えている

Matandang binata=独身者

Matandang dalaga=独身者

Matapat=正直な

Matangkad=背の高い

Matapang=勇気のある

Matapat=真面目・正直な

Matapon=こぼす

Matapos=終わる・出来上がる・終了する

Mataray=尊大な

Matatag=安定した

Matatas=流暢な

Matematika=算数

Mathematics=数学

Matibay=丈夫

Matigas=硬い(かたい)

Matigas ang ulo=頑固

Matingkad=派手な

Matindi=激しい

Matinik=棘(とげ)のある

Matino=まともな・正気な・真面目な

Matingkad=鮮やかな

Matipuno=ずんぐりした・頑丈な

Matira=余る

Matisod=つまずく

Matiyaga=我慢強い

Matrabaho=面倒くさい(めんどくさい)

Matrangkaso=流感にかかる

Matrikula=授業料

Matris=子宮

Matubig=水っぽい

Matulin=速い

Matulis=尖った(とがった)

Matulog=眠る・寝る

Matulog nang mahimbing=ぐっすり眠る・熟睡する

Matumba=転ぶ

Matunaw喜ぶ

Matupad=果たす

Matupok=焼失した・燃え尽きる

Matusta=焼ける

Matuto=勉強する

Matuto sa sarili=独学する

Matuyo=乾く

Matuwa=喜ぶ

Maubos=なくなる・紛失する

Mauhaw=喉が渇く

Maulap=曇り(くもり)

Maulap na panahon=曇り

Maunawaan sa pagkakamali=誤解する

Maunlad=進歩的な

Maupo=座る

Mauso=早く

Mausok=煙い

Mawala=紛失する・無くす・失う

Mawalan=失う

Mawalan ng malay-tao=失神する

Mawalan ng pag-asa=希望を失う

Mawalan ng trabaho=失業する

Mawasak=あれる・破滅する

May=ある・持っている

May responsibilidad=責任がある

May sapat na gulang=大人(おとな)

May-bahay=主婦

Maya=雀(すずめ)

Mayabang=ほらふき

Mayabang=自慢の・生意気

May-akba=作家

Mayaman=お金持ち

Maya-maya=やがて

May-ari=所有者

May-ari ng bahay na inuupahan=家主

May asawa=既婚の

Maybahay=主婦

May lagnat=熱がある


タガログ語辞書としても使える電子翻訳機
ユニバーサルウィング 10ヶ国語音声付翻訳機(アジア地域用) WINGVOCALA-2

フィリピン語-日本語-英語(併用)辞典―必要想定用語
11:41 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「米空軍基地跡をメーン国際空港にとアロヨフィリピン大統領指示」 【フィリピン・ニュース】

ニュース・コラム・ご挨拶 ] 2008/02/01(金)

「マガンダなフィリピーナとタガログ語のプライベート・レッスン」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!




1991年に米国がフィリピンに返還した
ルソン島のクラーク空軍基地の跡地を
ニノイ・アキノ国際空港(マニラ国際空港)に代わる
メーン国際空港として整備するよう
フィリピンのアロヨ大統領が指示したと
同国のサン・スター紙(電子版)が31日伝えた。

基地跡はすでにクラーク国際空港として民間供用されているが
さらに4000メートル級の滑走路やターミナルビルを増設して再開発。
「オープンスカイ協定」に対応する考え。

ニノイ・アキノ国際空港はマニラ中心部から近いが
慢性的な混雑状態にあるほか周辺用地に余裕がなく
滑走路の拡張ができない。

同紙によると、フィリピンは東南アジア諸国連合(ASEAN)の
一員として日中韓も含む地域内の航空規制を取り払う
オープンスカイ協定を結び
2008年末までに実施する計画を進めている。

東アジア域内の航空旅客・貨物需要の増大も見込み
フィリピン当局はニノイ・アキノ国際空港の代替となる
大型空港の整備を検討してきた。

また規制してきた格安航空会社についても設立を認める方向で
東アジアで激化するハブ(中核)空港と航空会社の間の競争に
フィリピンはクラーク国際空港を拠点に参入するものとみられる。

ニュースソース:Fuji Sankei Business i
ここをクリックして詳細記事をご覧下さい)<画像アリ>

マニラにあるニノイ・アキノ国際空港も成田空港と一緒で
かなり混雑しているんでしょうか?
最近のフィリピン経済は順調な伸びを示していたりするので
それに伴い、人間や貨物の移動も多くなって来ているのでしょう。

僕の友人のフィリピーナの奥様は・・・
パンパンガ、ブラカン、パンガシナンの出身が多く
もし、日本とクラーク国際空港の直行便が出来たら
かなり便利になるんじゃないかな?って思いますし
パンパンガ州にあるアンヘレス市に
遊びに行っている友人達にも
便利な空港となりそうですね

毎週月曜日には成田空港から
ニノイ・アキノ国際空港を経由して
ビサヤ諸島にあるセブー行きがありますので
(その他の日は直行便になります)

成田空港からクラーク国際空港を経由して
ミンダナオ島のダバオ行なんて言う便が
あると便利になるんじゃないか?
なんて考えているのは僕だけでしょうか?

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド


フィリピン旅行に重宝する会話帳


【タガログ語向上委員会2 TOP】
18:58 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「クリ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/02(土)

集まれ!!フィリピン好き!


kuri_otona_katakana


「クリちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


04:58 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「タトロン・ローゼスでバレンタイン大作戦 フィリピンパブ編」 【バーチャル・フィリピン留学】

バーチャル・フィリピン留学 ] 2008/02/02(土)

「フィリピンパブにいるフィリピーナよりマガンダ(美人)がっ!」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!

PP_de_tagalog


も~すぐバレンタインデーがやって来ます
「今年はいくつチョコが貰えるかな?」 (*∇)ウフフフフ
なんて思っている方もいらっしゃるでしょう・・・
がっ!!

(´・ω・)o0(そんなに「のほほん」ってしてていいんですか?
(´・ω・`)?? いいんですか?
あ、そうですかぁ・・・ ほな さいなら♪

⊂( ・∀・) ☆彡 パン☆`Д´)ノ

じゃなくってですねぇ・・・(と言うことで、今回は思いっきり長文です)
バレンタイン・デーって、女性から男性にチョコやプレゼントをあげる日
中には・・ 「チョコの代わりに 私を召し上がれ☆」
なんつってですねぇ・・・ (*´д`*)ハァハァハァハァ…☆
ピコッ!!(`・ω・)_中☆(>д<`)イテッ!
ま、暴走はコレぐらいにしておきまして(苦笑

西洋に目を向けて見ますと・・・
「バレンタイン=恋人同士や夫婦の愛の確認作業をする日」
ってな定義付けをしているんですね。
そう、すっごく大事な日な訳です。
「どんだけ大事な日なのか?」ってゆ~のは
「バレンタインデーの由来」
見て見れば解るんですね

バレンタインデーの歴史

バレンタインデーの歴史は、ローマ帝国の時代にさかのぼる。
当時、ローマでは、2月14日は女神ユノの祝日だった。
ユノはすべての神の女王であり、家庭と結婚の神でもある。
翌2月15日は、豊年を祈願する(清めの祭りでもある)
ルペルカリア祭の始まる日であった。

ローマ帝国皇帝クラウディウス2世は
愛する人を故郷に残した兵士がいると士気が下がるという理由で
ローマでの兵士の婚姻を禁止した。

キリスト教司祭だったウァレンティヌス(バレンタイン)は
秘密に兵士を結婚させたが、捕らえられ、処刑された。
処刑の日は、ユノの祭日であり、ルペルカリア祭の前日である
2月14日があえて選ばれた。

ウァレンティヌスはルペルカリア祭に捧げる生贄とされたのである。
このためキリスト教徒にとってもこの日は祭日となり
恋人たちの日となった。

聖バレンタインに関する伝説は複数あり
没年が異なっていたり
細部が異なっていたりするものが複数伝えられている。

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ここをクリックして詳細記事をご覧下さい)

と、まぁ。こんな由来だったりするんです。
ってことは、キリスト教徒が大多数を占める
フィリピーナにとって、もの凄く大事なイベントになった
と言うのは至極当然の話であったりするんですね。

さぁ、そこでですよ。
フィリピンパブにいるフィリピーナ・・・
少なくなったとは言え、タレントとして在籍している
フィリピーナもちらほらいると言うことで

バレンタインの日にフィリピンパブに行く時には・・・
まず「タトロン・ローゼス」(3本のバラ)
用意しましょう。

(´・ω・)o0(なんか本数が少なくね?
コレには「あなたを愛しています」と言う意味がちゃんとあります。
予算が十分にあるって言う人は・・・
年齢の本数でバラの花束を作ったり、100本でも1000本でも
フィリピーナにプレゼントしてあげてください。

3本のバラは・・・ 1000円以内で買えます(笑
裏技として「スーパーの中にある生花店は安いです」
僕が買った時は1本200円。合計で600円でした(笑
簡単ではあるけれど、ちゃんと花束にしてくれましたよ♪

ということで・・・
3本のバラの花束とチョコレート(トリュフ・チョコはいいかも?)に
後は予算に応じたプレゼントを持って
フィリピンパブに正装して行くんです。

いつも普段着でフィリピンパブに行っているあなたが
スーツを着て、ネクタイを締めている姿を見て
フィリピーナは驚きます(いい意味で)

そこで・・・・
チョコ マダァ-? (・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
「早くチョコちょうだ~い~!」なんて
「のほほ~ん」としている
他のお客さんの目の前にしながら

「☆ハッピー バレンタイン☆」なんて言いながら
持って来たタトロン・ローゼス(3本の薔薇)にチョコレートをそえた
プレゼントを渡してあげるんです。

フィリピーナの心理を解ってくれるお客さん
キタ*・゚・*:.。..。.:*・゜(*´∀`*)゚・*:.。..。.:*・゚・*!!!!!


結構、店にいるフィリピーナの間で話題になるんですよ
もちろん、お目当てのフィリピーナにプレゼントをあげた
あなたも周りにいるフィリピーナから冷やかされます。

しかし、プレゼントをあげたフィリピーナは
「上機嫌♪」になってくれるんですね
「お客さんから恋人にステップアップする!」
って言うことも十分可能だったりする訳です。

「日本のスタイルでいけばいいんだよ~」
って仰る方もいらっしゃいますが・・・
(´・ω・)o0(ホントにそれでいいんですか?
確かにポギーでグワポ(両方とも格好いいと言う意味です)な人や
マヤマン(お金持ち)の人だったら、無条件でついて来てくれるかと思います
が・・・

フィリピンパブにいるタレントを恋人にする為には
「フィリピンスタイルを理解してあげる」
と言うことは、将来を見据えたお付き合いをしていく上でも、結構重要なことだと思います。

さぁ、バレンタインの為に完璧な準備をして
ステキなバレンタインになるように頑張ってくださいね!

Have a good Valentine!

「フィリピーナはイイニオイが大好き」
最大70%OFFからの香水販売サイト【香水通販ネット】
08:02 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「KOKO おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/03(日)

集まれ!!フィリピン好き!


koko_otona_ro-maji


「KOKOちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


00:07 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「タガログ語の単語を覚えよう 『M』 【タガログ語・フィリピン語単語】

【タガログ語・フィリピン語単語】 ] 2008/02/03(日)

「マガンダなババエをタガログ語会話で口説く!」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tango_moji


タガログ語会話の基礎となる単語のご紹介です
会話のセンテンスの中にある
タガログ語の単語を入れ換えるだけでも
かなり会話のバリエーションが広がります
フィリピンパブにいるフィリピーナや
フィリピンライブチャットにいるフィリピーナとの会話で
たくさん使って覚えよう!


May sugat=怪我をする

Maynila=マニラ

May sira=不良品

Mayo=5月

Mayor=市長

Mayroon=持っている

Maysakit=病人

May sira=不良品

Medya=半分

Medyas=靴下

Medyo=かなり

Medalya=勝敗

Medical insurance=医療保険

Medida=巻尺

Medisina=医学・薬

Medyas=靴下

Meeting=集会・会議

Mekaniko=機械工

Memo=メモ

Memorya=記憶

Menor=未成年者

Mensahe=伝言

Mensahero=使い

Menu=メニュー

Meron=持っている

Meryenda=スナック・おやつ

Mesa=机・テーブル

Mestisa=混血の

Mestiso=混血の

Metal=金属

Metro=メートル

Metro=メーター

Meyk-up=化粧品

Mikrobyo=バイ菌・細菌・菌

Mikropono=マイク

Mga=約(およそ)

Mgadamit=衣類

Mga kabataan=若者

Miki=麺

Mikroskopyo=顕微鏡

Mil=千

Milagro=奇跡

Militarismo=軍国主義

Milligram=ミリグラム

Millimeter=ミリメートル

Milon=瓜(うり)・メロン

Milya=マイル

Milyon=百万

Milyonaryo=百万長者

Mina=鉱山・鉱業

Mina=地雷

Minandal=スナック・軽食

Mina ng carbon=炭鉱

Mineral=鉱物

Minero=こうふ

Minimum=最小限度の

Minimum=最小限度

Mininghitis=脳膜炎

Ministro=牧師・僧侶

Ministro ng katarungan=法務大臣

Ministro ng pagtuturo=文部大臣

Minsan=時々

Minuto=分

Miron=見物人

Misa=ミサ

Miserable=哀れな(あわれな)

Misis=妻・奥さん・家内

Miss=~さん

Mister=夫

Misyon=使命

Mithi=理想

Mithiin=欲しい

Mitolohiya=神話

Mitsa=しん

Miyembro=会員;・メンバー

Miyerkoles=水曜日

Miyerkules=水曜日

Mo=あなたの

Moda=モード

Modelo=模範・モデル

Moderno=新しい

Modista=ドレスメーカー

Modo=行儀・作法

Mola=らば

Monasteryo=修道院

Money changer=両替商

Monument=記念碑

Moralidad=道徳・動議・徳義

Motibo=動機

Motor=エンジン

Motorsiklo=オートバイ

Mr=~さん

Mrs=~さん

Muffler=マフラー

Muhon=目印

Mukha=顔

Mukhang may ngiti=笑顔

Mula=~から

Muli=再び

Muling magkita=再会する

Muling pagkabuhay=復活

Multa=罰金

Multo=オバケ・お化け・幽霊

Mumog=うがい

Mumugin=うがいする

Muna=まず

Mundo=世界

Munisipal=市の

Munisipyo=市役所

Munti=小さい

Munting regalo=粗品

Mungkahi=提案・思いつき

Mura=安い

Murahan=まける(値段を安くする)

Murang asul=水色

Musang=山猫(やまねこ)

Museo=博物館

Musika=音楽

Musikal=音楽の

Musikero=音楽家

Muslim=イスラム教徒

Musmos=若い・純真の・初な(ウブな)・幼い

Musmos=若い人

Mustasa=辛子・芥子・マスタード

Muta=目ヤニ

Muwebles=家具


タガログ語辞書としても使える電子翻訳機
ユニバーサルウィング 10ヶ国語音声付翻訳機(アジア地域用) WINGVOCALA-2

フィリピン語-日本語-英語(併用)辞典―必要想定用語
09:24 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「ココ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/04(月)

集まれ!!フィリピン好き!


koko_otona_katakana



「ココちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


01:59 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「タガログ語の単語を覚えよう 『N』 【タガログ語・フィリピン語単語】

【タガログ語・フィリピン語単語】 ] 2008/02/04(月)

「マガンダなババエをタガログ語会話で口説く!」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tango_moji


タガログ語会話の基礎となる単語のご紹介です
会話のセンテンスの中にある
タガログ語の単語を入れ換えるだけでも
かなり会話のバリエーションが広がります
フィリピンパブにいるフィリピーナや
フィリピンライブチャットにいるフィリピーナとの会話で
たくさん使って覚えよう!


Na=既に・もう~した

Na-holdap=強盗にあった

Nag-iisang anak=一人っ子

Nababalunkot=弾力性のある

Nabalian=骨を折った

Nabaliar=骨を折った

Nagsusuka=吐いている

Nagtatae=下痢をしている

Nagdududa=疑い深い

Naghihingalo=ひんしの

Nag-iisang anak=一人っ子

Nagmamaktol=拗ねた(すねた)

Nagpadala=差出人

Nahawahan=伝染した

Nahihilo=眩暈(めまい)がする

Nahihiya=恥じて

Nahiwa=切った

Nakaiinip=退屈

Nakagat=噛まれた

Naibenta na lahat=売り切れ

Naiinom na tubig=飲料水

Naiipon=貯金・貯蓄

Nais=願い・望み・欲望・願い事・願う・志

Nakaisip=退屈

Nakababatang kapatid(lalaki)=妹

Nakababatang kapatid(babae)=弟

Nakaiistorbo=億劫な

Nakakaaliw=面白い

Nakakahawa=伝染性

Nakakahawang sakit=伝染病

Nakakahiya=恥ずかしい

Nakakainggit=羨ましい

Nakakainis=むかつく

Nakakakiliti=くすぐったい

Nakakalat=散らかっている

Nakakapagod=退屈な

Nakakapaso=焦がすような

Nakakarelaks=癒し系

Nakakatakot=怖い・恐ろしい

Nakakatamad=面倒くさい

Nakakatawa=面白い・滑稽な(こっけいな)

Nakakatulong=役に立つ

Nakakatuya=皮肉な

Nakakatuwa=面白い

Nakakawili=おもしろい(興味がある)

Nakakayamot=悔しい

Nakalalason=有毒な・毒のある

Nakalimutang gamit=忘れ物

Nakamamatay=致命的な

Nakapanghihinayang=残念な

Nakaraan=過去

Nakaraang buwan==先月

Nakaraang linggo=先週

Nakaraang taon=去年

Nakarehistrong sulat=書留

Nakasisindak=怖い

Nakasisilaw=まぶしい

Nakatatandang kapatid(babae)=姉

Nakatatandang kapatid(lalaki)=兄

Nakatira=住んでいる

Nakawan=強奪

Nakawin=盗む

Nakayayamot=わずらわしい

Nakikita=目に見える

Nakikiramay ako sa iyo=ご愁傷様です

Naks=凄い(俗語)

Naku!=しまった!

Nalason=中毒にかかった

Nanginginig=震える

Namamaga=腫れている

Namin=私達の

Nana=うみ

Nanay=母

Nanlilimahid=だらしのない

Nang=~の時

Nang di-inaasahan=思いがけなく

Nang hindi sinasadya=偶然

Nanghihina=弱くなってきている

Nanginginig=震える

Nang maginhawa=気楽に

Nang mahigpit=堅く・

Nang mahina=柔らかに

Nang makapal=厚く

Nang malakas=強く

Nang manipis=薄く

Nang mapayapa=平和に

Nang masusi=完全に

Nang puspusan=完全に

Nang simple=簡単に

Nang walang pag-aatubili=ためらわずに

Napakalapit=まじかい

Napaso=火傷(ヤケド)をした

Napakapayat=痩せこけた

Napakayamang tao=富豪

Napili=選抜・選択

Napkin=ナプキン

Naptalina=ナフタリン・防虫剤

Narito=ここへ・ここに

Narkotiko=麻薬

Naroonそこに・そこで

Nars=看護婦

Nasa aktibong paglilingkod=げんしょくの

Nasaan=何処(どこ)

Nasa loob=内部に

Nasisiyahan=喜んだ


タガログ語辞書としても使える電子翻訳機
ユニバーサルウィング 10ヶ国語音声付翻訳機(アジア地域用) WINGVOCALA-2

フィリピン語-日本語-英語(併用)辞典―必要想定用語
12:30 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「キム おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/05(火)

集まれ!!フィリピン好き!


kimu_otona_katakana


「キムちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


00:05 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「タガログ語の単語を覚えよう 『N』 【タガログ語・フィリピン語単語】

【タガログ語・フィリピン語単語】 ] 2008/02/05(火)

「マガンダなババエをタガログ語会話で口説く!」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tango_moji


タガログ語会話の基礎となる単語のご紹介です
会話のセンテンスの中にある
タガログ語の単語を入れ換えるだけでも
かなり会話のバリエーションが広がります
フィリピンパブにいるフィリピーナや
フィリピンライブチャットにいるフィリピーナとの会話で
たくさん使って覚えよう!


Nasyon=国民

Nasyonalisasyon=国民化

Natahimik=黙る

Natin=私達の

Natural=当たり前

Nawawalang bagay=落とし物・紛失物

Nawawalang bata=迷子

Negosyante=実業家

Negosyo=商売

Negro=黒人

Nerbiyos=神経

Nerbiyosa=神経質

Nerbiyosin=あがる・ハラハラする

Nerbiyusin=緊張する

Neto=正味の

Ngek=ゲッ(驚きの表現)

Ngipin=歯

Ngiti=微笑み

Ngnit=しかし

Nickel=ニッケル・白銅

Nikotina=ニコチン

Nila=彼らの・彼女らの

Nilalaman=内容

Ninang=教母・名付けの親

Ninong=教父・名付けの親

Ninuno=先祖・祖先

Ningning=輝き

Ninyo=あなたたち・あなた

Nito=この

Niya=彼の・彼女の

Niyan=その

Niyo=あなたたちの

Niyog=ココナッツの実・ココナツの木

Niyon=あの

Niyugan=ココナツの森・ココナッツ・プランテーション

Nobela=小説

Nobelista=作家

Nobya=彼女(ガールフレンド)・婚約者

Nobyembre=11月

Nobyo彼(ボーイフレンド)・婚約者

Noche Buena=ノーチャ・ブウェナ

Noo=額(ひたい)

Noon=あの頃

Noong araw=昔(むかし)・先日

Noong isang buwan=先月

Noong isang linggo=先週

Noong isang taon=去年

Noong una=かねて

Normal=普通の

Norte=北

Nota=音符

Notaryo=公証人

Notebook=ノート

Numero=数

Numero ng bahay=番地

Numero ng plaka=ナンバープレート

Numero ng telepono=電話番号

Nunal=黒子(ほくろ)

Nurse=看護婦

Nutrisyon=栄養

Nuwebe=9

Nylon=ナイロン

Ng=~の

Ngalan=名前

Ngalangala=味覚

Ngayon=今

Ngayon lang=初めて

Ngayong buwan=今月

Ngayong gabi=今晩

Ngayong linggo=今週

Ngayong oras=今度

Ngayong taon=今年

Ng hapon=午後

Ng umaga=午前

Ngiki=寒気

Ngipin=歯

Ngisi=ニヤニヤ

Ngiti=微笑・笑顔

Ngitian=ニコニコする

Ngongo=鼻声

Ngumanga=口をあける

Ngumiti=笑う・微笑する・ほほ笑む

Nguni’t=しかし

Nguso=上唇

Nguyain=噛む(かむ)


タガログ語辞書としても使える電子翻訳機
ユニバーサルウィング 10ヶ国語音声付翻訳機(アジア地域用) WINGVOCALA-2

フィリピン語-日本語-英語(併用)辞典―必要想定用語
11:36 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「キム おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/06(水)

集まれ!!フィリピン好き!


KIM_otona_katakana


「キムちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


00:05 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「タガログ語の単語を覚えよう 『O』 【タガログ語・フィリピン語単語】

【タガログ語・フィリピン語単語】 ] 2008/02/06(水)

「マガンダなババエをタガログ語会話で口説く!」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tango_moji


タガログ語会話の基礎となる単語のご紹介です
会話のセンテンスの中にある
タガログ語の単語を入れ換えるだけでも
かなり会話のバリエーションが広がります
フィリピンパブにいるフィリピーナや
フィリピンライブチャットにいるフィリピーナとの会話で
たくさん使って覚えよう!


O=それとも・あるいは・~か~

Oatmeal=オートミール

Obaryo=らんそう

Obersis kol=国際電話

Obligado=義務的な

Obligasyon=義務

Obra-maestra=名作

Obserbahan=観察する

Obserbasyon=観察

Okasyon=機会

Okay=よろしい

Oktubre=10月

Olandes=オランダ人

Oliba=おりば

One way=片道

One way tiket=片道切符

Onsa=オンス(重量の単位)

Oo=うん・はい

Opalo=オパール

Operahan=手術

Operasyon=手術

Operator=電話交換手

Opinyon=意見

Opisina=事務所・オフィス

Opisyal=公務員

Opo=はい(丁寧な表現)

Oposisyon=反対・野党

Optimismo=楽観

Optimista=楽観論者

Optional=任意の・随意の

Opyo=阿片(アヘン)

Oral=口頭・オーラル

Oras=時間

Orasan=時計(置時計)

Oras ng alis=出発時間

Oras ng dating=到着時間

Oras ng pag alis=出発時間

Oras ng paglilibang=余暇(よか)

Orbit=きどう

Orchestra=オーケストラ

Orchid=蘭(ラン)

Ordenansa=法令

Order=注文

Ordinaryo=普通・平均的な・地味な

Organ=オルガン

Organisasyon=団体

Organo=オルガン

Orihinal=最初の・もとの

Orihinal=オリジナル・現物・原文

Oso=熊

Ospital=病院

Ospital sa panganganak

Otel=ホテル

Otso=8

Oval=オーバル・たまご形の

Oven=オーブン

Overhaul=オーバーホール

Overpass=ガード

Overtime=超過勤務・残業


タガログ語辞書としても使える電子翻訳機
ユニバーサルウィング 10ヶ国語音声付翻訳機(アジア地域用) WINGVOCALA-2

フィリピン語-日本語-英語(併用)辞典―必要想定用語
08:16 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「gusto ko makatanggap ng bulaklak sa valentines day」(私はバレンタインデーに花が欲しいです) 【タガログ語 恋人編】

Tagalog語会話 【口説き文句・恋人編】 ] 2008/02/06(水)

「マガンダなフィリピーナとタガログ語のプライベート・レッスン」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


Repeat_after_me


gusto ko makatanggap ng bulaklak sa valentines day
言い方:グスト コ マカタンガップ ナン ブラクラク サ バレンタイン デイ
意味:私はバレンタインデーに花が欲しいです


makatanggap=貰う・受け取る
Gusto ko makatanggap=・貰いたい・受け取りたい

バレンタインデーに欲しいモノを相手に伝える
タガログ語のセンテンスです。
受け取りたいと言うのを 欲しいですと言うように
意訳しています

誕生日の場合には・・・

gusto ko makatanggap ng bulaklak sa kaarawan ko
言い方:グスト コ マカタンガップ ナン ブラクラク サ カアラワン コ
意味:私の誕生日に花が欲しいです


になります
Bulaklakの場所が欲しいモノを表す場所になりますので
このBulaklakの単語を他の欲しいモノに変更すれば
OKですね


口説くってタガログ語上達の近道?
1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ
13:59 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「ケイト おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/07(木)

集まれ!!フィリピン好き!


keito_otona_katakana3


「ケイトちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


04:53 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「タガログ語の単語を覚えよう 『P』 【タガログ語・フィリピン語単語】

【タガログ語・フィリピン語単語】 ] 2008/02/07(木)

「マガンダなババエをタガログ語会話で口説く!」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tango_moji


タガログ語会話の基礎となる単語のご紹介です
会話のセンテンスの中にある
タガログ語の単語を入れ換えるだけでも
かなり会話のバリエーションが広がります
フィリピンパブにいるフィリピーナや
フィリピンライブチャットにいるフィリピーナとの会話で
たくさん使って覚えよう!


Pa=まだ・まだ~ある

Paa=足

Paalalahanan=思い出される

Paalam!=さようなら

Paalisin=追い払う

Paamuin=ならす

Paanan=ふもと

Paandarin=かける

Paano=どうやって・どのように

Paaralan=学校

Paaralang bayan=公立学校

Paaralang pribado=私立学校

Paaralang primarya=小学校

Pabango=香水

Pabaya=怠慢な・不注意な

Pabayaan=放っておく

Pabayang tao=慌て者

Pabo=七面鳥

Pabor=願い

Paborito=お気に入りの

Paborito=お気に入り

Pabrika=工場

Pabula=寓話(ぐうわ)

Pabuya=報酬

Padalhan=送る

Pader=壁・塀(へい)

Pag=~の時

Pag-aaksaya=無駄

Pagaalaga sa mga maguland=親孝行

Pagaaral sa ibang bansa=留学

Pag-aalinlangan=疑い

Pag-aangkat=輸入

Pag-aaral=勉強・学問

Pag-aaral ng wika=語学

Pag-aasawa=こにん

Pag-aaway=ケンカ

Pag-absent=欠席・留守

Pag-alis=出発

Pagalitan=怒られる

Pagamutan=病院

Pag-aralan=勉強する・習う

Pag-aresto=逮捕

Pag-arkila=チャーター・貸切

Pag-asa=希望

Pag-ayaw=謝絶

Pagbabago=改善

Pagbabalik=復帰

Pagbabalik-aral=おさらい

Pagbabalot=包装

Pagbabasa=読み・読書

Pagbabasa ng libro=読書

Pagbabawal=禁止

Pagbabawal sa pamamaril=禁猟

Pagbabawal sa pangingisda=禁漁

Pagbali ng buto=骨折

Pagbati=挨拶(あいさつ)

Pagbibinata=思春期

Pagbibitiw=辞表

Pagbobomba=爆撃

Pagbubuntis=妊娠

Pagbuburda=刺繍(ししゅう)

Pagbubunot ng mga buhok=脱毛

Pagbubuntis=妊娠

Pagbutihin ninyo!=頑張れ!

Pagdadagdag=追加・加算・付録・追伸・おまけ・あとがき

Pagdadalaga=思春期

Pagdakip=逮捕

Pagdating=到着

Pagdispalko=使い込み

Pagdaragdag=追加

Pagdidibelop=現像

Pagdiriwang=祝い

Pagdurugo=出血

Pagdurugo ng ilong=鼻血

Pag-eexport=輸出

Paggalang=尊敬

Paghahalaman=園芸

Paghahambing=比較

Paghahanap ng kamalian=あらさがし

Paghahanda=支度・準備

Paghahangad=欲

Paghahatid=配達

Paghaluin=調合する

Paghamak=軽蔑(けいべつ)

Paghambingin=比較する・比べる

Paghanga=感心・賞賛

Paghihiganti=復讐

Paghihimagsik=反乱・革命

Paghihimok=激励

Paghihiwalay=別れ

Paghinalaan=疑う

Paghuhukay=発掘

Pagfufusga=判断

Pagfuli=逮捕

Pag-ibig=恋・恋愛

Pag-iinit=暖房

Pag-iingat=用心

Pag-iisip=配慮・感想・根性

Pag-inog=革命

Pag-iwas=防止

Pagkabahala=心配・不安

Pagkabigo=失敗・不成功

Pagkabulok=腐敗・腐った・堕落した

Pagkain=食事・食べ物

Pagkaing~=~料理


タガログ語辞書としても使える電子翻訳機
ユニバーサルウィング 10ヶ国語音声付翻訳機(アジア地域用) WINGVOCALA-2

フィリピン語-日本語-英語(併用)辞典―必要想定用語
11:40 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「ケイト おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/08(金)

集まれ!!フィリピン好き!


keito_otona_katakana


「ケイトちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


00:08 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「タガログ語の単語を覚えよう 『P』 【タガログ語・フィリピン語単語】

【タガログ語・フィリピン語単語】 ] 2008/02/08(金)

「マガンダなババエをタガログ語会話で口説く!」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tango_moji


タガログ語会話の基礎となる単語のご紹介です
会話のセンテンスの中にある
タガログ語の単語を入れ換えるだけでも
かなり会話のバリエーションが広がります
フィリピンパブにいるフィリピーナや
フィリピンライブチャットにいるフィリピーナとの会話で
たくさん使って覚えよう!


Pagkain ng labis=食べすぎ

Pagkaing de lata=缶詰

Pagkaing hapon=日本食

Pagkaing intsik=中華料理

Pagkaing lutong-bahay=手料理

Pagkakagutom=飢饉(ききん)

Pagkakahinto=中止

Pagkakaiba ng oras=時差

Pagkakaibigan=友情

Pagkakaisa=統一

Pagkakamali=間違い

Pagkakataon=機会

Pagkakatigil=中止

Pagkakatuklas=発見

Pagkalason sa pagkain=食中毒

Pagkalula=船酔い

Pagkalugi=損・損失・不足

Pagkamasunurin=服従

Pagkapagod=退屈

Pagkaraan=後に

Pagkasira=損害

Pagkasuklam=反発する・反感

Pagkatalo=敗北・負け

Pagkatao=性格・人格・人間性

Pagkatapos=後に

Pagkawala=盗難

Pagkawasak=破滅

Pagkawili=興味

Pagkukumpuni=修理

Pagkukunwari=偽善・偽

Paglabag=違反

Paglabag sa pagpaparada=駐車違反

Paglabas sa ospital=退院

Paglait=軽蔑(けいべつ)

Paglaki=成長

Paglalaba=洗濯

Paglalakad=徒歩

Paglalakbay=旅行

Paglalaro=遊び

Paglalason=中毒

Paglalayag=航海

Paglangoy=水泳

Paglapag=着陸

Paglaruan=おもちゃにする

Pagliban=留守

Paglilimbag=印刷・出版

Paglilinis=掃除

Paglilitis=裁判・公聴会

Pagliliwaliw=日暮れ

Paglipad=離陸

Paglubog ng araw=日の入り

Pagluluto=炊事・調理・料理

Paglunsad=着陸

Paglustay=使い込み

Pagmalupitan=虐待する

Pagmamahal=愛・愛情

Pagmamalupit=虐待

Pagmamana=遺産・相続・遺伝

Pagmamaneho=運転

Pagnanais=欲

Pagod=疲れた

Pagod=疲れて・疲労

Pagoda=塔

Pagong=亀・海亀

Pagpapaagas=堕胎

Pagpapagaling=治療

Pagpapagamot=治療

Pagpapagupit=散発

Pagpapahaba=延長

Pagpapahalaga sa sarili=誇り

Pagpapalabis=大袈裟(おおげさ)

Pagpapahayag=声明・宣言・肯定・表現・物語

Pagpapakamatay=自殺

Pagpapakasakit=犠牲

Pagpapakilala=紹介

Pagpapalaganap=普及・促進・

Pagpapaliban=延期

Pagpapaliwanag=説明

Pagpapapalit ng pera=両替

Pagpapatingin=診察

Pagparada=駐車

Pagpasa=合格

Pagpasok sa eskuwela=入学

Pagpilit=義務

Pagpipinta=油絵

Pagpukaw=興奮

Pagputok=噴火

Pagputok=爆発

Pagwersa=義務

Pagrerehistro=登録

Pagreretiro=退職

Pagsabog=爆発・破裂

Pagsalakay=襲撃・侵略・侵入

Pagsalungat=矛盾

Pagsamahin=結合する・(仲間と)組む・加わる・増える・合わせる・順応する・兼ねる

Pagsang-ayon=賛成・同意

Pagsasadula=脚色

Pagsasaka=農業

Pagsasakdal=告発

Pagsasalin ng dugo=輸血

Pagsasanay=練習・訓練

Pagsasara=締切・閉鎖

Pagsasayang=無駄遣い

Pagseselos=嫉妬


タガログ語辞書としても使える電子翻訳機
ユニバーサルウィング 10ヶ国語音声付翻訳機(アジア地域用) WINGVOCALA-2

フィリピン語-日本語-英語(併用)辞典―必要想定用語
12:26 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「humalik ka sa lupa!」(ふざけんな! 余計なお世話だ!) 【悪~いタガログ語】

Tagalog会話 【ケンカ・悪口編】 ] 2008/02/08(金)

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tagalog_warui


humalik ka sa lupa!
言い方:フマリック カ サ ルパ!
意味:ふざけんな! 余計なお世話だ! 直訳:地面にキスしてな!


humalik=キス
lupa=地面・土地・地球・土壌・大陸

英語のスラングで言うところの
「Kiss my ass」
(ふざけんな! 余計なお世話だっ! 直訳:俺のケツにキスしろよ)

と言うセンテンスと同じような意味で使われます。
怒ったフィリピーナが相手に言ったりメールやテキストで
送って来ることもあるようです。
フィリピーナやフィリピーノを侮辱する言葉ですので
日本人側から使わない方が賢明かもしれません。


口説くってタガログ語上達の近道?
1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

21:27 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「ケイ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/09(土)

集まれ!!フィリピン好き!


kei_otona_katakana


「ケイちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


00:10 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「タガログ語の単語を覚えよう 『P』 【タガログ語・フィリピン語単語】

【タガログ語・フィリピン語単語】 ] 2008/02/09(土)

「マガンダなババエをタガログ語会話で口説く!」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tango_moji


タガログ語会話の基礎となる単語のご紹介です
会話のセンテンスの中にある
タガログ語の単語を入れ換えるだけでも
かなり会話のバリエーションが広がります
フィリピンパブにいるフィリピーナや
フィリピンライブチャットにいるフィリピーナとの会話で
たくさん使って覚えよう!


Pagsikat ng araw=日の出

Pagsilang=出産

Pagsisid=ダイビング

Pagsisikap=努力

Pagsisihan=後悔する

Pagsisimba=礼拝

Pagsisisi=残念・後悔

Pagsisiyasat=検査

Pagsusuri=検査

Pagsubok=試験

Pagsulong=進歩・発達

Pagsusuka=嘔吐(おうと)

Pagsusulit=試験

Pagsusumikap=奮闘

Pagsusuri=検査

Pagsusuring medikal=診察

Pagsusuring pisikal=身体検査

Pagtaas=昇給

pagtaas ng suweldo=昇給

pagtanggap ng suhol=贈賄・収賄

pagtanggi=謝絶・拒絶

pagtangkilik=助ける・支持する・引き立てる・スポンサーになる

pagtatae=下痢

pagtatagpuan=待ち合わせ

pagtatakas=強姦

pagtatalo=争い・議論・紛争

pagtatanong=紹介

pagtatanggol=弁護・防衛・防御

pagtatanghal=陳列

pagtatapos=卒業

pagtatapos ng pag-aaral=卒業

pagtatayo=建設

pagtawid=横断

pagtigil=中止

pagtitimpi=自制心

pagtitipon=集まり

pagtitistis==外科

pagtitiwala=信頼・信用

pagtitiwala sa sarili=自信

pagtitiyaga=辛抱・我慢

pagtutol=抵抗・反抗・反対

pagtuturo=教授・教育

pag-unlad=進歩

pag-uukit=彫刻

pag-uulit=繰り返し

pag-uusap=会話

pagwawalis=掃除

pagwawasto=改正

pahaba=縦の・細長い

pahabain=延長する

pahalang=横

pahayagan=新聞

pahina=ページ

pahinga=休憩・休み・休息

pahingi=頂戴(ちょうだい)

pahintulot=許可・同意

pahintulutan=許可する

pahinga=休憩

pahiram=貸す

pahiramin=貸す

pahirapan=苦しめる

pahiwatig=暗示・ヒント・ほのめかし

pakete=小包

paikliin=短くする・短縮する・縮める・略す・抜粋する

paki=どうぞ=して下さい

pakikipagsapalaran=冒険

pakuluan=煮る・沸かす

pakuluin=煮る

pakwan=スイカ

pain=餌(えさ)

painan=餌を点ける

painitin=温める

pait=蚤(ノミ)

pait=苦味・渋味(しぶみ)

pajama=パジャマ

pakahulugan=意味・解釈

pakanluran=西の

pakawalan=放す・開放する

paki=ください・どうぞ

pakialamera=お節介な

pakialameraお節介な人

pakialamero=お節介な

pakialamero=お節介な人

pakikialam=お節介

pakikipagsapalaran=冒険

pakikipagtulungan=提携

pakikiramay=同情・弔問・哀悼・情け

pakikisama=付き合い

pakinabang=利益・儲け・利子

pakintabin=磨く

pakiramdam=気持ち

pakistan=パキスタン

pakistano=パキスタン人

pakiusap=頼み・依頼

pako=釘(くぎ)

pakpak=羽・翼

paksa=主題・本筋・論点・題目・タイル・論題・題材・話題

paksiw=酢のもの

paktura=送り状

pakuluin=沸かす・煮る

pakwan=スイカ

pakyaw=卸売り・卸し

pakyawin=卸で買う

pala=シャベル・スコップ

palaan=予約


タガログ語辞書としても使える電子翻訳機
ユニバーサルウィング 10ヶ国語音声付翻訳機(アジア地域用) WINGVOCALA-2

フィリピン語-日本語-英語(併用)辞典―必要想定用語
06:51 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「カレン おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/10(日)

集まれ!!フィリピン好き!


karen_otona_katakana


「カレンちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


08:55 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「フィリピーナ新人チャットレディのご紹介」【Angel World】

フィリピンライブチャットからのお知らせ ] 2008/02/10(日)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

chat_tayo

フィリピンライブチャットの「Angel World」さんから
新しく入ったチャットタレントを紹介するメールが届きました。
フィリピーナからのメッセージもありますよ♪


こんにちは!【エンジェルワールド】事務局です。
いつも【エンジェルワールド】をご利用いただきまして
誠にありがとうございます。今週の新人をご紹介いたします。

----------------------------------------------------------------------------
gemini 22歳 156cm B:W:H 61:62:90 恋人募集
hajimimashite gemini desu yurushiku onegaisimasu......
----------------------------------------------------------------------------
liezl 19歳 156cm B:W:H 75:56:75 恋人募集
hajimemashite liezl desu, kore kara yoroshiku onegaishimasu!!
----------------------------------------------------------------------------
cookie 24歳 159cm B:W:H 88:66:89 恋人募集
oahio gusaimasu..cookie desu yoroshiko oningayshimasu 1bang kawaii,sexy,
ato sukebe..mmmmmm
----------------------------------------------------------------------------
bhea 21歳 158cm B:W:H 73:57:73 恋人募集
konno shigotto wa hajimete desu kara... minna san doozo yoroshiku onegaishimasu.
----------------------------------------------------------------------------
ghie 23歳 156cm B:W:H 0:0:0 友達募集
konbanwa! ghie san desu, korekara yoroshiku onegaishimasu, yassashii otomodachi
sagashitemasu,
----------------------------------------------------------------------------
honey 22歳 0cm B:W:H 0:0:0 友達募集
konbawna! honey desu, yoroshiku onegaishimasu,
----------------------------------------------------------------------------
cathy(キャシー) 25歳 157cm B:W:H 85:61:88 友達募集
konbawa watashi cathy desu...yorushiko onegaishimusu.....
----------------------------------------------------------------------------
anne(アン) 22歳 159cm B:W:H 86:68:88 恋人募集
hello,im anne.i want to go in japan but im still dont know how to speak japanese
,will you teach me..
----------------------------------------------------------------------------
◇サム Sam◇ 19歳 153cm B:W:H 82:58:83 恋人募集
SAM desu chibi kedo kawaii desu....
----------------------------------------------------------------------------
◇ハナ hana◇ 20歳 158cm B:W:H 86:58:84 恋人募集
Hana desu sempuru sexy desu
----------------------------------------------------------------------------
◇アモァ Amor◇ 25歳 155cm B:W:H 86:62:86 恋人募集
Amor desu hakiri no onna....
----------------------------------------------------------------------------


  至らない点が多々あると思いますが、皆様のお越しを、みんな
  ドキドキしながら待っています。よろしくお願いいたします。

  これからも【エンジェルワールド】でお楽しみください




09:47 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「カラ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/11(月)

集まれ!!フィリピン好き!


kara_otona_katakana


「カラちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


00:04 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「タガログ語の単語を覚えよう 『P』 【タガログ語・フィリピン語単語】

【タガログ語・フィリピン語単語】 ] 2008/02/11(月)

「マガンダなババエをタガログ語会話で口説く!」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tango_moji


タガログ語会話の基礎となる単語のご紹介です
会話のセンテンスの中にある
タガログ語の単語を入れ換えるだけでも
かなり会話のバリエーションが広がります
フィリピンパブにいるフィリピーナや
フィリピンライブチャットにいるフィリピーナとの会話で
たくさん使って覚えよう!


palad=運命・宿命

palad=手のひら

paladalangin=祈祷師(きとうし)

palagay=考え・感想

palagiいつも・始終

palaisdaan=漁業

palasipan=謎(なぞ)

palaka=蛙(カエル)

palakasan=運動

palakihin=広げる

palakihin sa layaw=甘やかす

palakol=オノ

palakpak=拍手

palakpakan=拍手する

palalo=傲慢な(ごうまんな)

palaman=詰める(一杯に)・詰め物

palamigin=冷ます・冷やす

palamuti=装飾・飾り

palanggana=洗面器

palapag=階

palaruan=遊園地

palasak=交互の

palasingsingan=薬指

palaso=矢

palasyo=宮殿

palatandaan=指標・標識(土地などの)

palataw=斧(オノ)

palay=稲

palayan=田圃(たんぼ)・水田

palayasin=追い払う

palayaw=ニックネーム(あだ名)

palayawin=甘やかす

palayok=鍋(なべ)

palda=スカート

paligo=シャワー・風呂

palengke=市場

paligayahin=幸せにする

paliguan=風呂場

paligsahan=勝負・コンクール

paligsahan sa laro=試合

paligo=海水浴・風呂

paliguy-ligoy=遠まわしの

palikpik=鰭(ひれ・魚のヒレ)

palikuran=トイレ

paliligo=風呂

paliligo sa dagat=海水浴

paliparan=飛行場・空港

palit=両替・レート

palitan=両替・代わる・交換する・取り替える

palitan ng pera=両替所・両替商

palito=マッチの軸(じく)

paliwanag=説明・弁解

palos=鰻(うなぎ)

palsipikado=偽作の

palsipikadora=偽造犯

palsipikasyon=偽造

paltos=水ぶくれ

palugit=延長

paluin=叩く・打つ

pamagat=題名

pamahalaan=政府

pamahiin=迷信

pamamaga ng tonsil=扁桃腺炎

pamamahagi=分配・配分・配給

pamamahala=指導・支配・監視

pamamaril=狩猟

pamamaslang=殺人

pamamatnubay=案内・付き添い・指導(精神的に)

pamamasyal=観光・散歩

pamana=遺産

pamantasan=大学

pamangkin=甥・姪(おい・めい)

pamasahe=運賃

pamasko=クリスマスプレゼント

pamatay ng apoy=消化器

pamayanan=地域社会

pamaypay=扇子・扇・うちわ

pambabae=女性用

pambahay na kasuotan=普段着

pambalot=包装紙

pambansa=国民の

pambansang awit=国歌

pambansang watawat=国会

pambati ng itlog=泡だて器

pambayo=杵(きね)

pambihira=珍しい

pambomba=fummuki

pambukas ng bote=せん抜き

pambura=消しゴム

pamilya=家族

pamimili=買い物

pamimilit=強制

pamimingwit=釣り

pamimisikleta=サイクリング

paminsan-minsan=時々

paminta=コショウ・香辛料

pampaalis ng sakit=痛み止め

pampalakas=強壮剤(きょうそうざい)

pampalusog=栄養になる

pamphlet=パンフレット

pampito=第七の

pampito=第七

pampubikong palikuran=公衆トイレ

pampublikomg telepono=公衆電話


タガログ語辞書としても使える電子翻訳機
ユニバーサルウィング 10ヶ国語音声付翻訳機(アジア地域用) WINGVOCALA-2

フィリピン語-日本語-英語(併用)辞典―必要想定用語
13:08 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「カマラ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/12(火)

集まれ!!フィリピン好き!


kamara_otona_katakana


「カマラちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


02:33 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「タガログ語の単語を覚えよう 『P』 【タガログ語・フィリピン語単語】

【タガログ語・フィリピン語単語】 ] 2008/02/12(火)

「マガンダなババエをタガログ語会話で口説く!」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tango_moji


タガログ語会話の基礎となる単語のご紹介です
会話のセンテンスの中にある
タガログ語の単語を入れ換えるだけでも
かなり会話のバリエーションが広がります
フィリピンパブにいるフィリピーナや
フィリピンライブチャットにいるフィリピーナとの会話で
たくさん使って覚えよう!


pampurga=下剤

pamumuhay=生活

pamumuna=批評

pana=弓矢

panabong=軍鶏(シャモ)

panaderia=パン屋

panadero=パン屋さん

panaginip=夢(寝ている時の)

panagot=保証書

anagutan=保証する

panahon=天気・季節

panaklong=括弧(かっこ)・挿入句

panalangin=祈り

panapal=絆創膏(ばんそうこう)

panalo=優勝・勝利・勝利者

pananahi=縫製(ほうせい)

pananalaping panlabas=がいか

pananalig=信仰

pananaliksik=研究

panandaliang trabaho=アルバイト

panatilihin=保つ・維持する

panauhin=客

panayam=会議

pandaigdig=国際的な

pandak=小型の・ちびの・背が低い

panday=鍛冶屋(かじや)

pandamdam=感覚

pandikit=のり・ペースト

pandilatan=睨む(にらむ)

pandiwa=精神的な・動詞

panel=はめいた

pang~palapag=~階

pangako=約束

pang-ahit=カミソリ

pang-karaniwan=大抵・普通の・相変わらず・通常・並みの・大半・平均的な

pangalan=名前・氏名

pangalawang klase=2等

pang alo=慰謝料

pangako=約束

panganay na lalaki=長男

pangangalakal=貿易・商売

panganganak=出産

panganib=危険

pangarap=夢(将来の)

panghimagas=デザート

pangit=醜い・ブサイク

pangkuko=爪切り

pangulo=大統領

pangungusap=文章

panic=恐慌

paniki=コウモリ

panlalaki=男性用

panimpla=調味料

paninda=商品・仕入れ

paninigarilyo=喫煙

pangako=約束

paninirang-puri=中傷

pangalan=名前

pangalo=慰謝料

pangit=見苦しい・醜い・ブス・ブサイク

paninisi=非難・叱責

paniniwala=信念・信仰

paningin=視力

panipisin=薄くする

panis=腐った

panitikan=文学・文芸

panlampaso=ぞうきん

panlasa=みかく

panlima=第五の

panlima=第五

panot=はげた

pansamantala=臨時

pansamantalang trabaho=アルバイト

pansampu第十の

pansampu=第十

pansarili=自分の・独自の

pansin=注意

pansiyam=第九の

pansiyam=第九

pantal=ふきでもの・発疹・じんましん

pantalon=ズボン

pantasa=鉛筆削り

pantay=平坦な・平等な

pantay-pantay=公平

panti=パンティー

pantig=おんせつ

pantigin=音節で区切る

pantog=暴行

pantukoy=監視

panukalang batas=法案・議案

panunaw=消化

panunuhol=汚職・贈賄

panunumpa=先生

panunuya=皮肉

panyo=ハンカチ

panga=顎(あご)

pang-abay=福祉

pangahas=あつまかしい・大胆な

pang-akit=魅力

pangako=約束

pangalagaan=預ける・保護する

pangalan=名前

pangalan ng lugar=地名

pangalawa=第二の

pangalawa=第二


タガログ語辞書としても使える電子翻訳機
ユニバーサルウィング 10ヶ国語音声付翻訳機(アジア地域用) WINGVOCALA-2

フィリピン語-日本語-英語(併用)辞典―必要想定用語
13:03 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「フィリピーナとのタガログ語の会話を公開!」 【タガログ語でのリアル会話】

フィリピーナとの会話を公開 ] 2008/02/12(火)

「マガンダなフィリピーナとタガログ語のプライベート・レッスン」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


chat_tayo


busy na ako eh.
but i try to chat u kasi mis u na po
i didnt forget u promise



私は忙しいの。 でも、あなたに逢いたいから
チャットをしてみようと思ったの。
私はあなたを忘れてないよ 約束します


久しぶりにYahooチャットでチャットをした
フィリピンのブラカン州に住むフィリピーナと
チャットをした時に言われたタガログ語のセンテンスです。

仕事をしているのでなかなかインターネットカフェに
来られないんですが、その分、Chikkaテキストや
国際電話などでコミニュケーションをしています。
言われて嬉しいタガログ語のセンテンスですね(*^-^)ニコ♪


口説くってタガログ語上達の近道?
1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

19:19 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「ジュリア おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/02/13(水)

集まれ!!フィリピン好き!


julia_otona_katakana


「ジュリアちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは【おとなの時間】にアクセス

自宅が即フィリピンパブに大変身!?


00:14 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




| このページの先頭へ | 次のページ > >

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

01 | 2008/02 | 03
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ