タガログ語向上委員会2Tagalog語会話 【自己紹介・質問編】 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Ako ay~」 私は~です 【自己紹介のタガログ語】

Tagalog語会話 【自己紹介・質問編】 ] 2007/07/21(土)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

Repeat_after_me


Ako si Joan
言い方:アコ スィ ジョアン
意味:私はジョアンです


*人名が主語のときには、必ず人名の前に冠詞の「si」がつきます

Ako ay Pilipino
言い方:アコ アイ フィリピーノ
意味:私はフィリピン人です


Ako ay Pilipina
言い方:アコ アイ フィリピーナ
意味:私はフィリピン人女性です


Ako ay hapon
言い方:アコ アイ ハポン
意味:私は日本人です


Hapon=日本・日本人

自己紹介の時に使う大切なセンテンスです。
「Ako ay~」で「私は~です」と伝えることが出来ます。
 

フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)
02:54 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Ako ay Empleyado」(私は会社員です) 【自己紹介のタガログ語】

Tagalog語会話 【自己紹介・質問編】 ] 2007/07/21(土)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

Repeat_after_me


Ako ay Empleyado
言い方:アコ アイ エンプレヤード
意味:私は会社員です


Empleyado=会社員・従業員
 
Siya ay tsuper
言い方:シャ アイ チュペル
意味:彼は運転手です


Tuper=運転手

代表的な職業

doktor       ドクトール     医者
nars        ナース       看護士
Inhinyero インヒニイェロ エンジニア
Agrikultura アグリクルトゥラ  農業
Mangingisda     マンインイスダ   漁師



フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)
03:54 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


タガログ語で初めて会うフィリピン人に質問してみよう 【タガログ語】

Tagalog語会話 【自己紹介・質問編】 ] 2007/07/21(土)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

Repeat_after_me


初めて出会い会ったフィリピーナ&フィリピーノへの
質問のセンテンスをご紹介します。

Anong pangalan mo?
言い方:アノン パンガラン モ?
意味:お名前は何ですか?


*Pangalan=名前  「Anong」は「Ano ang」を短縮したものです。

Philipino(Philipina) ba kayo?
言い方:フィリピーノ(フィリピーナ)バ カヨ?
意味:フィリピン人(フィリピン人女性)ですか?


*疑問系のセンテンスには「Ba・バ」がつきます

Ilan taon ka na?
言い方: イラン タオン カ ナ?
意味:何歳ですか?


Taon=年

Saan ka nalatira?
言い方:サアン カ ナカティラ?
意味:何処に住んでいますか?


Anong trabaho mo?
言い方:アノン トラバホ モ?
意味:お仕事は何ですか?


Trabaho=仕事

相手への個人的な質問は気が引けちゃうかもしれませんが
質問をする=興味があるということにもなりますから
ドンドン質問しちゃいましょう


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)
04:11 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「ilang kayo sa pamilya mo?」(家族は何人ですか?) 【自己紹介のタガログ語】

Tagalog語会話 【自己紹介・質問編】 ] 2007/07/21(土)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

Repeat_after_me


ilang kayo sa pamilya mo?
言い方:イラン カヨ サ パミリヤ モ?
意味:家族は何人ですか?


May「apat」na katao sa pamilya ko
言い方:マイ アパット ナ カタオ サ パミリヤ コ
意味:4人家族です「」は家族の人数を入れて下さい)


Sinusino kayo sa pamilya mo?
言い方:シヌシノ カヨ サ パミリヤ モ
意味:家族構成は?


Ang aking mga magulang at kuya
言い方:アン アキン マガ マグーラン アット クーヤ
意味:両親と兄です


「Pamilya」(パミリヤ)家族

両親 Magulan マグーラン
父  Tatay  タタイ
母  Nanay  ナナイ
兄  Kuya   クーヤ
姉  Ate   アテ
妹  Nakakabatang kapatid na babae ナカカバタン カパティド ナ ババエ
弟  Nakakabatang kapatid na lalaki ナカカバタン カパティド ナ ララキ
祖父 Lolo   ロロ
祖母 Lola   ロラ
妻&夫 Asawa アサワ
子供 Anak アナック
息子 Anak ng lalaki アナック ナン ララキ
娘   Anak ng babae アナック ナン ババエ
おじ Tito   ティート
おば tiya / tita ティーヤ / ティータ
兄弟 kapatid  カパティ
いとこ Pinsan ピンサン
甥  Pamanking lalaki パマンキン ララキ
姪  Pamanking babae パマンキン ババエ
孫  Apo アポ
教父 Ninong ニーノン
教母 Ninang ニーナン
義理の父 Biyenang lalaki ビイェーナン ララキ
義理の母 Biyenang babae ビイェーナン ババエ
義理の兄弟 Bayaw バヤウ
義理の姉妹 Hipag ヒーパッグ
義理の兄弟の妻&夫 Bilas ビラス
義理の息子 Manugang na lalaki マヌーガン ナ ララキ
義理の娘   Manugang na babae マヌーガン ナ ババエ

さぁ、覚えたら早速 実践 実践


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)
04:47 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Taga saan kayo?」(どこの出身ですか?)【自己紹介のタガログ語】

Tagalog語会話 【自己紹介・質問編】 ] 2007/07/21(土)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

Repeat_after_me


Taga-saan kayo?
言い方:タガ サアン カヨ?
意味:どこの出身ですか?


フィリピンパブ、フィリピン・ホストクラブ、フィリピンライブチャットや
ヤフーチャットでも、良く使うセンテンスですよね?

この質問をフィリピンパブやヤフーチャットでしてみると・・・
「フィリピンです」
って答えが返ってきます。

んなぁことぁ百も承知でぃっ!!
なので・・・

Saan ka nakatira?
言い方:サアン カ ナカティラ?
意味:家はどこですか?


と言う言い方に変えて質問します。

別に住所を知って送金してあげようとかプレゼントをしてあげよう
なんて思っちゃいません。

話やチャットをする時の話題として知りたいだけなんですよね。
なので「マニラ」「カビテ」「パンパンガ」「セブー」「ダバオ」
と、大体の場所が分かればいいんです。

Taga-NAGOYA ako
言い方:タガ ナゴヤ アコ
意味:私は名古屋の出身です


フィリピンにいるフィリピーナ・フィリピーノだと
地方都市の名前を言ってもわからないことが多いので
地図を見せながらの説明になってしまうかもしれませんね


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)
05:47 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




| このページの先頭へ | 次のページ > >

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

03 | 2024/04 | 05
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ