タガログ語向上委員会2「Ipahid ang "ointment" na ito sa masakit na bahagi ng iyong katawan.」(この軟膏は、痛むところに塗ってください) 【タガログ語 病院編】 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Ipahid ang "ointment" na ito sa masakit na bahagi ng iyong katawan.」(この軟膏は、痛むところに塗ってください) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/05/05(月)

フィリピンライブチャット決定版

tagalog_benkyo_shiyo_2


Ipahid ang "ointment" na ito
sa masakit na bahagi ng iyong katawan.


言い方:イパヒッ(ド)アン オイントメント ナ イト サ
マサキッ(ト) ナ バハギ ナン イヨン カタワン

意味:この軟膏は、痛むところに塗ってください


今回は軟膏(塗り薬)の説明です。
痛むところに塗るって言うのは筋肉痛とか
腰痛の時に使う薬ですね。

ちなみにかゆみ止めの薬を渡すときには
下記の表現になります。
基本的に文章は同じですが
「Masakit」(痛み)を
「Makati」(痒み・かゆみ)に変更すればOKです。

Ipahid ang "ointment" na ito
sa makati na bahagi ng iyong katawan.


言い方:イパヒッ(ド)アン オイントメント ナ イト
サ マカティ ナ バハギ ナン イヨン カタワン
意味:この軟膏は、痒い(かゆい)ところに塗ってください



フィリピンライブチャットでフィリピーナの恋人探し


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

13:24 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




| このページの先頭へ |

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

04 | 2024/05 | 06
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ