タガログ語向上委員会2言葉の移り変わり 【タガログ語にまつわるエトセトラ】 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


言葉の移り変わり 【タガログ語にまつわるエトセトラ】

ニュース・コラム・ご挨拶 ] 2007/07/20(金)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


言葉の移り変わりって面白いですよね?
日本語で「元気?」って尋ねるのを
イタリアでは「コモ・スタ?」とか「コモスターイ?」って聞くんです。
昔、日本で流行った「コモエスタ赤坂」って言う歌があるんですが
それは、スペイン語で「元気ですか?」と言う意味になるそうです。

と言うことは・・・ ラテン系の言語は似ていると言うことでしょうか。
大航海時代に欧州から南アメリカ大陸に人が移動して
メキシコやアルゼンチンにスペイン語を広め・・・

そして1521~1543年にスペイン船団がフィリピンに到着し
1565年にフィリピンはスペインの植民地として確立され
300年と言う長い時間統治されることになるのですが・・・

フィリピン語タガログ語)で「元気ですか?」と尋ねるのを
「Kumusta ka?(クムスタ カ?)」と聞くんです。
「コモエスタ?」に似てますよね? 「コモ スタ」にも似てます。

このことを考えてみると、フィリピンってスペインの影響を受け
フィリピンの人達が話す言葉の中にもスペイン語が混じり
オーラス=時間 トラバホ=仕事 マリポーサ=蝶など
タガログ語とスペイン語で、同じ意味を持つ単語があります。

それが変化して現在でも使われているって・・・
なんか凄いことだと思います。
同じ意味を持つ単語を持っているということは
植民地支配されていた影響と言うこともあるのだとは思いますが・・・

しかし「地理的に近い」と言うことでも
「言葉が似てくるなぁ」と思うのは・・・
フィリピンでは私のことを「アコ」と言います。
インドネシアでは私のことを「アクゥ」って言うんですね。

フィリピンとインドネシアが地理的に近いことと、言葉が似ていることから
かなり昔からフィリピンとインドネシアの間で
人々の交流があったと言う証明にもなるのではないでしょうか?

こうやって色々と考えてみると、フィリピーナ・フィリピーノとの会話で
「Kumusta ka?」って言うのにも歴史を感じちゃったりしませんか?


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)
13:44 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




| このページの先頭へ |

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

04 | 2024/05 | 06
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ