[ Tagalog語会話 【感情表現】 ] 2007/08/02(木)
フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールドBakit ka tumatawa? 言い方:バキット カ トゥマタワ?
意味:なんで笑っているの?Tawa=笑う
フィリピーナやフィリピーノと話をしている時に
「意外な単語やセンテンス」がジョークになって笑いのツボを刺激したり
「日本語が
タガログ語ではとんでもない意味を示している」
なんて時に出てくるセンテンスだと思います。
一例を挙げますと・・・
日本人の女性の名前で「たえ」さん「たえこ」さんって言う
名前の方がいらっしゃいますが
この「タエ」って言う言葉・・・ 実は・・・ 言いにくいんですが・・・
タガログ語で「うんこ」って言う意味になってしまうんです。
なので・・・
「Ako si TAE」 (アコ スィ タエ)って自己紹介をした場合
フィリピーナやフィリピーノが笑ってしまう確率が凄く高くなってしまうと思います。
更に・・ 「たえこ」さんの場合。
「Tae ko」(私のうんこ)と勘違いされてしまうことも・・・(汗
フィリピンライブチャット決定版14ヶ国語おしゃべり翻訳機 「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)