[ フィリピーナとの会話を公開 ] 2007/10/12(金)
ok lang sa ibang country na lang (私は別の国だから大丈夫)Ibang=イバン・別の
このタガログ語会話のセンテンスだけでは意味が分かりませんね(汗
フィリピンのパンパンガ州に住んでいる
看護士で21歳のフィリピーナと
チャットをしている時に出てきたメッセージです。
フィリピーナの看護士である彼女は日本が大好きで
日本で仕事をしたいと言う希望を持っていますが
日本で介護士として働く為には・・・
3年の実務経験
来日後に日本語の研修を6か月間
更に来日3年以内に日本の国家試験に合格
と言う厳しい条件が付いています。
そのことを日本に行って介護士として働きたいと言う
希望を持っている彼女は十分に理解しているんですよね。
でも、それは難しいので、日本に比べるとかなり
条件が良く待遇もいい、カナダやアメリカに行くことを
検討しているとのことでした。
最近のチャットではそんな話題が多いです。
過日、看護士・介護士問題を扱った
ドキュメンタリー番組を見ていた時に
「日本は条件が厳しいから他の国に行くことを考えている」
と、チャットメイトと同じ意見を言う看護士が
大多数を占めていました。
「マガンダなフィリピーナとタガログ語のプライベート・レッスン」日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!
口説くってタガログ語上達の近道?1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ