フィリピンライブチャットでフィリピーナの恋人探しPaano mo patutunayang ang pagmahal mo sa akin?言い方:パアアノ モ パトゥトゥナヤン アン パグマハル モ サ アキン?
意味:どうやってあなたの愛を私に証明してくれるの?patutunayang=パトゥトゥナヤン・証明
フィリピンパブやフィリピンライブチャットに在籍している
フィリピーナ達に・・・
Mahal kita=あなたを愛しています
I love youなんて告白しても
このタガログ語のセンテンスを言われると
ちょっと困ったりしませんか?
「花束を贈る・・・」
「指輪を買ってプレゼントする」
なんて言う証明の方法もあるかと思いますが
フィリピーナやフィリピーノと国際恋愛をすると言うのは
当然、フィリピンと日本と4000キロ以上も離れた
「遠距離恋愛」な訳ですよね?
なので・・・・
「フィリピンに逢いに行く」「毎日電話やメールを送る」と言うのも立派な「愛の証明」になるのではないでしょうか?
口説くってタガログ語上達の近道?1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ