タガログ語向上委員会2「日本のお正月の習慣をタガログ語で言うには?」 【日本の習慣をタガログ語で説明】 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「日本のお正月の習慣をタガログ語で言うには?」 【日本の習慣をタガログ語で説明】

【日本の習慣をタガログ語で説明】 ] 2007/12/31(月)

「マガンダなフィリピーナとのタガログ語でお正月のあいさつ」
日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tagalog_benkyo_shiyo_2


Bagong taon
言い方:バーゴン タオン
Iikata:Gantan・Shin nen
意味:元旦・新年


Dyantotr ng bagong taon
言い方:ジャントール ナン バーゴン タオン
Iikata:Otoshi dama
意味:お年玉

aginaldo sa mga bata sa bagong taon
(正月に子供にあげるお小遣い)


New year card
言い方:ニュー イヤー カード
Iikata:Nenga jyou
意味:年賀状

Post Card para sa mga kaibigan Kabatian Hinlog
Magpugay ng bagong taon
(友人・知人に送る新年の挨拶のためのはがき)


Pagluluto ng bagong taon
言い方:パグルルート ナン バーゴン タオン
Iikata:Osechi ryouri
意味:御節(おせち)料理

pagluluto sa bagong taon para sa kahilingan na
humaba at bumuti ang kalusugan at
para sumuwerte ang buong taon
(元旦に食べるおせち料理は 縁起が良く
元気で長生することを願うためです)


Unang pagdasal sa shrine 
言い方:ウーナン パグダラサル サ シェイン
Iikata:Hatsumoude
意味:初詣(はつもうで)


kakanin=餅
salanggola=凧(たこ)
pambansang damit ng Hapon=日本の着物


「あけましておめでとうって言うタガログ語で口説きまくっちゃえ!」
1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

20:44 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




| このページの先頭へ |

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

04 | 2024/05 | 06
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ