日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!
etchos!言い方:エチョス
意味:どんだけ~ charing!言い方:チャリーン
意味:どんだけ~etchos!・エチョス=どんだけ~
charing!・チャリーン=どんだけ~
「どんだけ~」とは、一部の若者が使っている言い回し。
ダウンタウンが司会をつとめる
TBSのバラエティ番組「リンカーン」の企画で
新宿二丁目のゲイ達の間で使用されている場面が放映され
急速に広まりったが、現在はもはや死語である。
2007年の流行語大賞にノミネートされた。
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
(
ここをクリックして詳細記事・関連記事をご覧ください)
今回は流行語にもなった「どんだけ~」のタガログ語です。(笑)
ってゆ~か、この言葉って「死語」になってるの? Σ(゜∇゜|||)はぁうぅ!
と言うことでですねぇ・・・(苦笑
で、この
「どんだけ~」って言うのは
出典元であるウィキペディアで
「オカマ」が使うって言うことが
書いてあったりしますよね?
で、このタガログ語の
「etchos!」 「charing」は
フィリピンでも
「バクラ(オカマ)」が使う
タガログ語なんだそうです
フィリピーナも、良く冗談で使うみたいですよ
日本で「どんだけ~」が流行っていた時に
女の子達がマネをしたって言うのと同じ感覚ですよね
( ´∀`)ノミ┌┐”☆ ヘェーヘェーヘェー☆
って感心しちゃいました(笑
で、なんでこの言葉をフィリピンパブのタガログ語にしたか?
と言いますと・・・
(´・ω・)o0(フィリピンパブで使ったら結構ウケるんじゃね?
ってことで(爆
でも、ウケるからって連発していると・・・
(´・ノω・`)コッソリ あの人って真性じゃ・・・
なんて思われてしまうかも?
あ、ちなみに画像のフィリピーナは
バクラ(オカマ)ではありませんので(笑
で、僕が「etchos!」って初めて知ったのは
フィリピンのコメディアン(でいいのかな?)の
michael vって言う人が歌っている
「hindi ako bakla」(オカマじゃないわよ)って言う歌の
最初に出て来るセリフだったんです。
では、You tubeでPV(プロモーションビデオ)が見られますので
リンクを貼っておきますね(*^-^)ニコ♪
「hindi ako bakla」 by. michael v1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ