タガログ語向上委員会22010年04月21日 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「字幕を付けるって難しい」 【タガログ語 コラム】

ニュース・コラム・ご挨拶 ] 2010/04/21(水)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド


You tubeのタグで表示しています 注意:音が出ます

上のYou tubeの動画は、ボクが字幕を付けたもので
タガログ語用の勉強用にYou tubeにアップロードをしたものです。
(以前ご紹介をしました)

さて、最近、ボクは動画に字幕をつける作業をしています。
政治系MAD動画の素材として、海外のニュース番組に
「嘘字幕」を付ける作業をしていたりするのですが
これがなかなか難しかったりします。

思いついたアナウンサーに喋らせたい言葉を
タイミングを合わせて字幕として表示させる作業を
している訳ですが、この作業をしている時
「映画の字幕を入れる人の作業って
結構大変なんだろうな」
と、実感をしたりしています。

「映画の場合、台本にあるセリフを翻訳して
字幕に乗せればいいんじゃないの?」
なんて言う単純なことではなく
字幕の場合でも、やはり「日本人に分かりやすい表現」
にアレンジをしなければならないということを
戸田奈津子さんも仰っていました。

そう考えると、そのセリフのひとつひとつが
翻訳家の作品と言うような気がしてきますね。
皆さんも、フィリピンのテレビドラマや映画などを見たとき
直訳をしながら見るかと思うのですが、これからは
自分なりに意訳をしてみるのも面白いことですし
それが、タガログ語の勉強になるのではないかと思います。


フィリピンライブチャット決定版


フィリピン旅行に重宝する会話帳


【タガログ語向上委員会2 TOP】
04:57 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




| このページの先頭へ |

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

03 | 2010/04 | 05
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ