タガログ語向上委員会22007年09月03日 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Mayabang ka na!」(あなたは生意気!) 【タガログ語 ケンカ編】

Tagalog会話 【ケンカ・悪口編】 ] 2007/09/03(月)

tagalog_warui


Mayabang ka na!
言い方:マヤバン カ ナ!
意味:あなたは生意気!


「Mayabang」には生意気の他に
「横柄・態度がでかい」と言うような時にも
使われています。

フィリピンパブで態度の大きなフィリピーナや
横柄な態度で仕事をしているフィリピーナに
使えるタガログ語のセンテンスです。

フィリピンパブにいる仕事をしない
フィリピーナには、このセンテンスを使うより
「女の子を変えて」
ってお店のスタッフに言った方がいいのかもしれません

もちろん、フィリピンパブで
横柄な態度をしている日本人のお客さんも
フィリピーナ達に陰口を叩かれている
可能性が大きいので、注意が必要ですネ


さぁ、覚えたら早速 実践 実践
「マガンダなフィリピーナとタガログ語のプライベート・レッスン」

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



口説くってタガログ語上達の近道?

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

03:06 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「恋人に送るタガログ語のメッセージ(見本)」 【タガログ語でのリアル会話】

フィリピーナとの会話を公開 ] 2007/09/03(月)

tagalog_blog_amai.jpg


hi,my dear (ここに相手の名前を入力してください)
Kumusta ka? ano ginagawa mo ngayon? Kumain ka na?
Iniisip kita pa lagi.kasi malayo man ang distansiya natin ngayon.
pero ang isip ko ay laging nasa tabi mo.
have a good time. ingat ka pa lagi.
mahal kita mula sa puso ko Mwah!


(はい! 親愛なる~~
元気? 今、何してるの? ご飯は食べた?
あなたのことをいつも考えているから
今は遠く離れていても、僕の心はいつもあなたの傍にいるよ
良い時を過ごして いつも気をつけて 心から愛しているよ
キスの音)


うわっ! 日本語に訳すと凄く恥ずかしい!!(笑
と、言うことで今回のタガログ語ブログの記事は
僕が愛しいフィリピーナに送信した
テキストメッセージのご紹介ですが

フィリピンにいるフィリピーナ・フィリピーノの恋人や
奥様・ご主人へ送信する
「メールやテキストメッセージのサンプル」
としてご活用頂ければと思います。

「誰にタガログを教えてもらった?!」
フィリピーナはかなりの確率で聞いてきます(笑
「インターネットで勉強したんだよ」
って正直に答えるのがいいですネ

「マガンダなフィリピーナとタガログ語のプライベート・レッスン」

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



口説くってタガログ語上達の近道?

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

05:23 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Namatay na ang tatay ko kailagan kong umuwi sa Blacan」(お父さんが亡くなったからブラカン州に帰らなくちゃいけない) 【タガログ語 問題編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2007/09/03(月)

Repeat_after_me


Namatay na ang tatay ko
kailagan kong umuwi sa Blacan

言い方:ナマタイ ナ アン タタイ コ カイラーガン コン ウムウイ サ ブラカン
意味:お父さんが亡くなったからブラカン州に帰らなくちゃいけない


フィリピーナやフィリピーノだけでなく
日本人でも使うセンテンスです。

「家族の誰かが亡くなった」
あまり考えたくないことですが
こう言うことは、ある日突然やって来ます。

このセンテンスの家族の名称の部分と
行かなくちゃいけない地名を変更することで
応用がききますので、しっかりと覚えてください

「Pamilya」(パミリヤ)家族

両親 Magulan マグーラン
父  Tatay  タタイ
母  Nanay  ナナイ
兄  Kuya   クーヤ
姉  Ate   アテ
妹  Nakakabatang kapatid na babae ナカカバタン カパティド ナ ババエ
弟  Nakakabatang kapatid na lalaki ナカカバタン カパティド ナ ララキ
祖父 Lolo   ロロ
祖母 Lola   ロラ
妻&夫 Asawa アサワ
子供 Anak アナック
息子 Anak ng lalaki アナック ナン ララキ
娘   Anak ng babae アナック ナン ババエ
おじ Tito   ティート
おば tiya / tita ティーヤ / ティータ
兄弟 kapatid  カパティ
いとこ Pinsan ピンサン
甥  Pamanking lalaki パマンキン ララキ
姪  Pamanking babae パマンキン ババエ
孫  Apo アポ
義理の父 Biyenang lalaki ビイェーナン ララキ
義理の母 Biyenang babae ビイェーナン ババエ
義理の兄弟 Bayaw バヤウ
義理の姉妹 Hipag ヒーパッグ
義理の兄弟の妻&夫 Bilas ビラス
義理の息子 Manugang na lalaki マヌーガン ナ ララキ
義理の娘   Manugang na babae マヌーガン ナ ババエ

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド


フィリピン旅行に重宝する会話帳


【タガログ語向上委員会2 TOP】
13:05 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Pakitawag ng ambulansiya!」(救急車を呼んで!) 【タガログ語 病気編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2007/09/03(月)

Repeat_after_me


Pakitawag ng ambulansiya!
言い方:パキタワーッグ ナン アムブラーンシャ!
意味:救急車を呼んで!


出先での急病になった時必要になるのが
「救急車」ですよね?
このタガログ語のセンテンスは
万が一の時のために覚えておくようにしましょう。

特に「フィリピン旅行がはじめて」と言う方は
かなり緊張したりするので体調を崩しがちです。
常にベスト・コンディションで滞在できるように心がけましょう。

日本では無料の救急車ですが
フィリピンをはじめとする海外では
「有料」の場合がありますので
万が一の時のために「海外旅行傷害保険」
に加入しておきましょう

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド


フィリピン旅行に重宝する会話帳


【タガログ語向上委員会2 TOP】
21:53 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




| このページの先頭へ |

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

08 | 2007/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ