タガログ語向上委員会22007年09月09日 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Aalagaan kitang mabuti」(あなたを大切にします)  【タガログ語 恋人編】

Tagalog語会話 【口説き文句・恋人編】 ] 2007/09/09(日)

tagalog_blog_amai.jpg


Aalagaan kitang mabuti
言い方:アアラガアン キタン マブッティ
意味:あなたを大切にします


フィリピーナに告白をして、自分の気持ちを
受け入れてくれた時の喜びと言うのは
言葉では言い表せないぐらい
幸せを感じるものですよね?

そんな時・・・
このタガログ語のセンテンスをスムーズに言えたら
告白をしたフィリピーナも同じように
幸せに満たされるのではないでしょうか?


さぁ、覚えたら早速 実践 実践
「マガンダなフィリピーナとタガログ語のプライベート・レッスン」

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



口説くってタガログ語上達の近道?

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

01:10 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Hubarin mo ang damit ko」(あなたが私の洋服を脱がせて下さい・脱がせて)  【あぶな~いタガログ語】

Tagalog会話 【エッチな言葉編】 ] 2007/09/09(日)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

Bastos_tagalog


Hubarin mo ang damit ko
言い方:フバリン モ アン ダミット コ
意味:あなたが私の洋服を脱がせて下さい・脱がせて


言われるととっても嬉しい
タガログ語のセンテンスではないでしょうか?(笑
フィリピーナやフィリピーノと恋人同士なら
一回は言っているのかもしれませんね

日本人女性がフィリピーノに向かって言うのも
積極的で凄くいいかも♪
でも、男性から女性にはなかなか言えないかもしれませんね


口説くってタガログ語上達の近道?
1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ
02:28 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Kahit hindi mo masabi ang gusto mong sabihin tingnan kulang ang mata mo alam ko na」(目は口ほどに物を言う)  【タガログ語のことわざ】

Tagalog語会話 【基礎編】 ] 2007/09/09(日)

tagalog_benkyo_shiyo_2


Kahit hindi mo masabi
ang gusto mong sabihin tingnan kulang
ang mata mo alam ko na

言い方:カーヒット ヒンディ モ マサビ アン グスト モン サビヒン
ティンナン クーラン アン マタ モ アラム コ ナ
意味:あなたが言わなくても あなたが言いたくなくても
あなたの目を見れば 私には分かる


日本語で言えば
「目は口ほどにモノを言う」
と言う意味になります。
フィリピンライブチャットの
フィリピーナが一生懸命に
説明してくれました(感謝)

フィリピンのことわざと言うことで
「基礎編」のカテゴリーに入れておきますが
ある程度の数がたまりましたら
別カテゴリーにてご紹介をしたいと思います


さぁ、覚えたら早速 実践 実践
「マガンダなフィリピーナとタガログ語のプライベート・レッスン」

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



口説くってタガログ語上達の近道?

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

05:55 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Gusto mo pa ng pagkain?」(もっと食べますか?)  【タガログ語 食事編】

Tagalog会話 【食事編】 ] 2007/09/09(日)

Repeat_after_me


Gusto mo pa ng pagkain?
言い方:グスト モ パ ナン パグカイン
意味:もっと食べますか?


Opo Gusto ko na po
言い方:オポ グスト コ ナ ポ
意味:はい。欲しいです


Busog na ako. Huwag na po
言い方:ブソグ ナ アコ フーワッグ ナ ポ
意味:私は満腹です。もう、結構です


フィリピンの現地でも食事をしている時に
「もっと食べますか?」
なんて言われることが良くあります。
会食・パーティなどでもよくあるやり取りですネ

料理を勧められた時に答える
タガログ語のセンテンスも
一緒にご紹介しました。


さぁ、覚えたら早速 実践 実践
「マガンダなフィリピーナとタガログ語のプライベート・レッスン」

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



口説くってタガログ語上達の近道?

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

11:12 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




| このページの先頭へ |

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

08 | 2007/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ