タガログ語向上委員会22007年09月13日 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Mahal kita(マハル キタ)は使わない?」  【タガログ語のコラム】

ニュース・コラム・ご挨拶 ] 2007/09/13(木)

タガログ語のブログをやっている僕が
こんなことを言ってしまってはなんなんですが・・・(苦笑
フィリピーナやフィリピーノと直接逢って話をしたり
フィリピンにいる恋人や奥さん・旦那さんに
国際電話で話をしたり・・・

タガログ語でメールやテキストでの
コミニュケーションを取っている時
「Mahal kita」(マハル キタ・あなたを愛しています)
って使いますか?

むしろ「I Love you」とか「ラビュー」って
言い合う方が多いのではないでしょうか?

フィリピーナ・フィリピーノと日本人のカップルはもちろん
フィリピン・ディスコで良く見かける
「フィリピン人同士でのカップルもMahal kita とはあまり言わない」
と言う友人からの証言もあります。

普段使う言葉って・・・
「Mahal kita」よりも「Love you」なんて
「常にラクな方の言葉を使って話す」
そんな感じになってしまうのではないでしょうか。

フィリピーナを口説く場合。
「Mahal kita!」(マハル キタ・あなたを愛しています)
「Mahal kita mula sa puso ko」
(マハル キタ ムラ サ プソ コ・心からあなたのことを愛しているよ)
なんてストレートに
タガログ語の口説き文句を口にするよりも

「susungkitin ko ang mga bituin sa langit」
(あなたの為に星を拾い集めよう)

(言い方はここをクリックしてください)

このブログでも「イチオシ」でご紹介している
タガログ語の口説き文句など
(オススメのタガログ語の口説き文句は ココ!


など、ストレートなタガログ語の口説き文句よりも
少し遠まわしで言う口説き文句の方が
フィリピーナの反応が良かったりします。

もしや、これは・・・
「Mahal kitaって言われるのに飽きてしまったからかもしれない」
なんて思ってしまったりする訳です。

特にフィリピンパブやフィリピンライブチャットにいる
マガンダ(美人)なフィリピーナは
毎日、毎日お客さん達からの猛アプローチがあって
「Mahal kita って言われ慣れてしまっている」
なんて言う可能性も大きく、否定は出来ないですよね?

なので、いつも「Mahal kita」って
フィリピーナにアプローチされている方は
時々は「I love you」とか「ラビュー」って言ってみるとか

ストレートな表現ではなくて
ちょっと遠回し的な言い方の
タガログ語の口説き文句を
耳元でささやいてあげるのも
意外性があって効果的かもしれません。

ただ、友人曰く・・・
フィリピーナ・フィリピーノとケンカをして
仲直りをする為や、マジメに相手に
「愛しています」を伝える時には・・・

「Mahal kita」
を使った方がいいそうです。


「マガンダなフィリピーナとタガログ語のプライベート・レッスン」

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



口説くってタガログ語上達の近道?

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

03:28 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Huwag kayong mag-away ng kaibigan mo」(友達とケンカをしないでね)  【タガログ語で子供と話そう】

Tagalog会話 【子供編】 ] 2007/09/13(木)

tagalog_benkyo_shiyo_2


Huwag kayong mag-away ng kaibigan mo
言い方:フーワッグ カヨン マグアワイ ナン カイビーガン モ
意味:友達とケンカをしないでね


Away=アワイ・ケンカ

学校や幼稚園保育園などに通っている
子供達に注意を促す時に使う
タガログ語会話です。

「Huwag kayong ~」で
「あなたは~をしないでね・~をしてはいけません」
と言う意味になります

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド


フィリピン旅行に重宝する会話帳


【タガログ語向上委員会2 TOP】
05:48 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Tsupain mo ang aking titi / Tsupain mo ko.」(尺八(フェラチオ)して)  【あぶな~いタガログ語】

Tagalog会話 【エッチな言葉編】 ] 2007/09/13(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

Bastos_tagalog


Tsupain mo ang aking titi / Tsupain mo ko
言い方:チュパイン モ アン アーキン ティティ / チュパイン モ コ
意味:尺八(フェラチオ)して


Brotsa mo ang aking kiki / Brotsa mo ko
言い方:ブロッチャ モ アン アーキン キキ / ブロッチャ モ コ
意味:クンニして


後者の方の言い方が簡単で覚えやすい
タガログ語のセンテンスではないでしょうか?
もう少しセンテンスを長くする場合には

「Puwede ba」(出来ますか?・可能ですか?)
を最初につける方法もあります。


口説くってタガログ語上達の近道?
1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ
22:33 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




| このページの先頭へ |

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

08 | 2007/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ