タガログ語向上委員会22008年04月 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Pumunta ka dito sa ospital nang dalawa o tatlong beses sa isang linggo.」(1週間に2、3回通院して下さい) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/10(木)

損保ジャパン・海外旅行保険インターネット契約

tagalog_benkyo_shiyo_2


Pumunta ka dito sa ospital nang
dalawa o tatlong beses sa isang linggo.


言い方:プムンタ カ ディト サ オスピタル ナン
ダラワ オ タトロン(グ) ベセス サ イサン(グ) リンゴ

意味:1週間に2、3回通院して下さい


Pumunta ka dito=ここに来てください
sa ospital=病院に
dalawa o tatlong beses=2回か3回
sa isang linggo=一週間に

リハビリテーション(リハビリ)で、毎日通院が必要な場合は
Pumunta ka dito sa ospital
nang araw-araw


言い方:プムンタ カ ディト サ オスピタル
ナン アラウ アラウ

意味:毎日通院してください


araw-araw=毎日

となります。
通院ってとっても面倒くさいんですけど
やっぱり、早く治すためにはガマンしないといけないですね
って・・ 僕は、病院とかお医者さんって大嫌いなんです(苦笑

【好評です!】 クラミジア、エイズなど・・・自宅でカンタン、匿名検査! ◆性病検査 STDチェッカー◆
検査結果はセキュリティサイト(パソコン・携帯)で確認。プライバシー対策万全です!

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



06:52 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Ang bayad para sa konsultasyon at gamot para sa 3 araw ay 3500 yen.」(診察料と3日分の薬代で、3500円になります) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/10(木)

損保ジャパン・海外旅行保険インターネット契約

tagalog_benkyo_shiyo_2


Ang bayad para sa konsultasyon at
gamot para sa 3 araw ay 3500 yen.


言い方:アン バヤッ(ド)パラ サ コンスルタション
アッ(ト)ガモッ(ト)パラ サ タトロン アラウ アイ
タトロンリーボ リマン ダアン イェン

意味:診察料と3日分の薬代で、3500円になります


bayad=料金
konsultasyon=診察
gamot=薬
3 araw=3日

今回は病院での会計時の
タガログ語のセンテンスになります。

日本では国民皆保険制度があるので
診察料金や薬代などが3割等の負担で済みますが
フィリピンでは保険制度がないために
「実費」が請求されます。

やっぱり海外に行く場合には
海外旅行傷害保険に加入してから
ご出発をされることをオススメします。

日本の病院では、病院で薬を受け取ったりしますが
大きな総合病院とか、フィリピンの病院などでは
医師の書いた処方箋を持って
薬局に買いに行ったりしますね。

そのタガログ語のセンテンスは後ほど・・・と言うことで


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



20:30 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「クリスタル おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/11(金)

集まれ!!フィリピン好き!


crystal_otona_katakana


「クリスタルちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?



00:11 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Dalhin mo itong reseta sa botika.」(この処方箋を、薬局に出して下さい) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/11(金)

損保ジャパン・海外旅行保険インターネット契約

tagalog_benkyo_shiyo_2


Dalhin mo itong reseta sa botika.
言い方:ダリン  モ  イトン   レセタ   サ ボティカ
意味:この処方箋を、薬局に出して下さい


Dalhin=持って行く・運ぶ・配達する
Itong=この
Reseta=処方箋
Botika=薬局.

今回のタガログ語のセンテンスは
処方箋を患者さんに渡す時に
病院の会計担当者が使う
タガログ語のフレーズとなります。


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



05:40 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Wala kang kailangang gamot ngayon, kaya puwede ka nang umuwi.」(今日は薬が出ませんので、これでお帰りになって結構です) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/11(金)

損保ジャパン・海外旅行保険インターネット契約

tagalog_benkyo_shiyo_2


Wala kang kailangang gamot ngayon
kaya puwede ka nang umuwi.

言い方:ワラ  カン  カイラ(ン)ガン ガモッ(ト)(ン)ガヨン
カヤ  プエデ  カ  ナン ウムウィ

意味:今日は薬が出ませんので、これでお帰りになって結構です


Wala=ない
Kang=あなの
Kailangang=必要
Gamot=薬
Ngayon=今日・今
Kaya=ですから・だから
Puwede=可能・出来る
Umuwi帰宅
.
今回は「診察を受けても薬が出ない」
と言う状況のタガログ語のセンテンスです。

整形外科でリハビリテーションなどの目的で
病院に通う時なんかの状況で
使うタガログ語のセンテンスですね


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


20:20 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「テテト おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/12(土)

集まれ!!フィリピン好き!


teteto_otona_katakna


「テテトちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?



00:06 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「2 klase ng kapsul at tableta ang iinumin mong gamot.」(飲み薬は、カプセルと錠剤の2種類です) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/12(土)

14ヶ国語おしゃべり翻訳機
tagalog_benkyo_shiyo_2


2 klase ng kapsul at
tableta ang iinumin mong gamot.


言い方:ダラワン クラセ ナン カプスル アッ(ト)
タブレータアン イイヌミン  モン ガモッ(ト)

意味:飲み薬は、カプセルと錠剤の2種類です


2 klase=2種類
kapsul at tableta=カプセルと錠剤
iinumin mong gamot=あなたの飲む薬

今回は病院内の薬局や
薬剤師のいる街の薬局.で、薬を渡すときに使う
タガログ語のセンテンスです。

損保ジャパン・海外旅行保険インターネット契約


日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



05:39 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「ミユキ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/13(日)

集まれ!!フィリピン好き!


miyuki_otona_katakana88


「ミユキちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?



00:11 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Kapag nakaramdam ka ng sakit, uminom ka isang tableta nito.」(痛むとき、この錠剤を1個、飲んでください) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/13(日)

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

tagalog_benkyo_shiyo_2


Kapag nakaramdam ka ng sakit
uminom ka isang tableta nito.


言い方:カパグ ナカラムダム カ ナン サキッ(ト)
ウミノム  カ イサン  タブレータ ニト

意味:痛むとき、この錠剤を1個、飲んでください


Kapag=~の時
Nakaramdam=気分・病気・苦痛・
Sakit=病気
Uminom=飲
Isang=1つ・1個
Tableta=粒
nito.=これ・この

これは「鎮痛剤」を患者さんに渡す時の
タガログ語のセンテンスです。
薬って大抵は「食後30分にお飲み下さい」
なんてことを言われるんですけど
鎮痛剤(痛み止め)とかは別ですよね


損保ジャパン・海外旅行保険インターネット契約


日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



05:29 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「アダチ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/14(月)

集まれ!!フィリピン好き!


adachi_otona_katakana


「アダチちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?



00:31 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Kapag hindi ka makatulog uminom ka ng isa tableta nito.」(眠れないとき、この錠剤を1個、飲んでください) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/14(月)

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


tagalog_benkyo_shiyo_2


Kapag hindi ka makatulog
uminom ka ng 1 tableta nito.


言い方:カパグ ヒンディ カ マカトゥログ
ウミノム カ ナン イサ タブレータ ニト

意味:眠れないとき、この錠剤を1個、飲んでください


Kapag nakaramdam ka ng kati
uminom ka ng 1 tableta nito.


言い方:カパグ ナカラムダム  カ ナン カティ
ウミノム カ ナン イサ タブレータ ニト

意味:
痒いとき、この錠剤を1個、飲んでください

Kapag nakaramdam ka ng paninikip ng dibdib
uminom ka ng isa tableta nito.


言い方:カパグ ナカラムダム カ ナン パニニキッ(プ) ナン ディブディブ
ウミノム カ ナン イサ タブレータ ニト

意味:
胸が苦しいとき、この錠剤を1個、飲んでください

Kapag may lagnat kang higit sa 38.5,
uminom ka ng dalawa tableta nito.


言い方:カパグ  マイ ラグナッ(ト) カン
ヒギッ(ト) サ サーティ エイト ポイント
ファイブ ウミノム  カ ナン ダラワ タブレータ  ニト

意味:熱が38.5度以上あるとき、この錠剤を2個、 飲んでください


今回のタガログ語のセンテンスは病院の薬局や
街の中にある処方箋を取り扱ってくれる薬局で
薬の飲み方について、患者さんに説明をする時の
センテンスになります。

もちろん、家族が薬の飲み方を説明する時にも使えますね


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ


05:56 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「キミコ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/15(火)

集まれ!!フィリピン好き!


kimiko_otona_katakana


「キミコちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?



03:31 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「首都圏に大規模カジノ計画-高級ホテルや世界最大の水族館も」 【フィリピン】

ニュース・コラム・ご挨拶 ] 2008/04/15(火)

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!




 フィリピン観光省によると
マニラ湾に面したパラニャーケ市の埋立地に
投資総額150億米ドル(約1兆5354億6930万円)の
総合娯楽施設が建設される予定だ。

早ければ7月から9月にも建設工事が始まる。
施設は、「バゴン・ナヨン・ピリピノ・マニラ・ベイ・インテグレーテッド・シティ」の名称で
90ヘクタールの埋立地にカジノや高級ホテル、商業施設、博物館、スポーツ施設
住宅、テーマパークなどを整備するもの。

遊戯機開発・製造を手掛ける日本のアルゼも参画し
2000億円を投じてホテルや世界最大の海洋水族館、スポーツアリーナ
巨大観覧車を建設する予定。

ホテル名は「オカダ・リゾート・マニラ・ベイ」で
客室数はスイート300室を含む2300室。
なお、アルゼは、持分法適用海外関連会社のウィン・リゾーツを通して
マカオにウィン・マカオを開業している。

ニュースソース:TRAVEL VISION
(ここをクリックして詳細記事・関連記事をご覧ください)
http://www.travelvision.jp/modules/news1/article.php?storyid=35176

「バゴン・ナヨン・ピリピノ・マニラ・ベイ・インテグレーテッド・シティ」
ってことは・・・
新しい「ナヨン・ピリピノ」なんですね。
商業施設は・・・「モール・オブ・エイシア」と被りそうな気がするんですが
カジノも大きくてキレイなものになるんでしょうね。

フィリピンに遊びに行く楽しみが増えた♪
Asawa(奥さん・旦那さん)と一緒に
帰省する時の楽しみが増えた♪

って思う方も多いんじゃないかと思います。
完成が待ち遠しいですネ

楽しいフィリピン滞在をもっと楽しむためにも
タガログ語のスキルを向上しておきましょう♪


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ


13:45 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「パウラ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/16(水)

集まれ!!フィリピン好き!


paura_otona_katakana


「パウラちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?



06:27 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Ilagay ang gamot na ito sa repridyereytor」(薬は、冷蔵庫で保管してください) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/16(水)

損保ジャパン・海外旅行保険インターネット契約

tagalog_benkyo_shiyo_2


Ilagay ang gamot na ito sa
repridyereytor


言い方:イラガイ アン ガモッ(ト) ナ イト サ
レプリジェレイトル

意味:薬は、冷蔵庫で保管してください


Ilagay=置く
Gamot=薬
Ito=これ
Repridyereytor=冷蔵庫

これは薬の保存方法を教えるための
タガログ語のセンテンスです。

通常の薬であれば、常温で保存していても
何の問題もないかと思いますが
座薬なんかは熱に弱いので、冷蔵庫での保管が
必要になったりしますので

鎮痛や解熱で座薬を処方された時に
言われることの多いタガログ語のセンテンスです


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



13:11 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「アンネ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/17(木)

集まれ!!フィリピン好き!


annne_otona_katakana


「アンネちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?



00:40 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「ケイト おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/18(金)

集まれ!!フィリピン好き!


keito_otona_katakana_88


「ケイトちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?



01:23 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Para sa 3 araw ang gamot na ito」(これは3日分の薬です) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/18(金)

損保ジャパン・海外旅行保険インターネット契約

tagalog_benkyo_shiyo_2


Para sa 3 araw ang gamot na ito.
言い方:パラ サ タトロン アラウ アン ガモッ(ト) ナ イト
意味:これは3日分の薬です


Para=~のために・~のように
3 araw=3日
gamot=薬
ito=これ

~のためにと言う意味のタガログ語
「Para」と言う単語は
この「タガログ語 病院編」でかなり使われておりますので
もう、覚えられたのではないかと思います。

病院で使われるタガログ語のセンテンスですが
普通にフィリピン人と会話すると時にも
「応用出来るモノがあるのではないか?」
と思います。


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



06:01 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「友達登録ありがとうのメッセージを送る」 【サイトの無料ツールを活用しよう】

無料ツールを活用しよう ] 2008/04/19(土)

zwani.com myspace graphic comments
Thanks for the Add Graphic Comments

(海外のウェブサイトのタグを使って表示しています)

今回は友達登録をしてくれた人に
送信するオススメのコメントです


フィリピーナや外国人がいっぱい登録している
Friendster
hi 5
Tagged

そして、あなたのブログなど
HTMLタグが有効な所で使える
ポップでキュートなコメントツールを使って

自分の気持ちを
フィリピーナや、友人&みんなに
伝えてみませんか?



00:18 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「サクラ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/19(土)

集まれ!!フィリピン好き!


sakura_otona_katakana_88


「サクラちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?


00:20 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Tunawin ito sa mainit na tubig at inumin.」(お湯で溶かして飲んでください) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/19(土)

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

tagalog_benkyo_shiyo_2


Tunawin ito sa mainit na tubig at inumin.
言い方:トウナウィン イト サ
マイニッ(ト) ナ トゥビグ アッ(ト) イヌミン

意味:お湯で溶かして飲んでください


Tunawin=溶かす
Ito=これ
Sa=~に
mainit na tubig=お湯
(mainit=熱い ・ tubig=水でお湯です
英語のhot waterと一緒ですね)
at=~と~・そして
inumin=飲む

今回は薬の飲み方を説明する
タガログ語のセンテンスです。

今回のポイントは
Mainit(熱い)とTubig(水)の単語を足してお湯を表します。
Mainit(マイニット)は熱いと言う意味ですが
夏になって暑くなるの暑いでも同じ単語が使われます

Mainitをもっと細かく分類すると
Ma+initの二つの単語で成り立っていて
Initは暑さや熱の意味を持つ単語で
Maはそれを強調する意味を持ちますので
とても熱いと言うような意味になります。

あともう一つのポイントは
Ito(これ)が薬を指す単語になります。
もっと詳しく説明するには
「Itong gamot(イトン ガモット)・この薬」となりますが
省略されていることがポイントです。


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



07:22 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「チャチャ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/20(日)

集まれ!!フィリピン好き!


chacha_otona_katakana_88


「チャチャちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?



00:13 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「フィリピーナに送信する誕生日のコメント」 【サイトの無料ツールを活用しよう】

無料ツールを活用しよう ] 2008/04/20(日)

zwani.com myspace graphic comments
Happy Birthday Graphic Comments

(海外のウェブサイトのタグを使って表示しています)
(画像をクリックするとタグを取得できるサイトに移動します)

今回のオススメコメント
HAPPY BIRTHDAY!


フィリピーナに誕生日のコメントを送信する場合には

zwani.com myspace graphic comments
Tagalog Graphic Comments

(海外のウェブサイトのタグを使って表示しています)
(画像をクリックするとタグを取得できるサイトに移動します)

Maligayang Kaarawan(誕生日おめでとう!)
こんな感じのがいいのかも?

フィリピーナや外国人がいっぱい登録している
Friendster
hi 5
Tagged

そして、あなたのブログなど
HTMLタグが有効な所で使える
ポップでキュートなコメントツールを使って

自分の気持ちを
フィリピーナや、友人&みんなに伝えてみませんか?



00:15 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Puro ang solusyong ito kaya palabnawin muna nang  1 : 10 gamot sa tubig.」(これは原液ですので、10倍に薄めて使ってください) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/20(日)

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

tagalog_benkyo_shiyo_2


Puro ang solusyong ito
kaya palabnawin muna nang
1 : 10 gamot sa tubig.


言い方:プーロ アン ソルーション  イト
カヤ  パラブナウィン ムナ ナン
イサ サ サンプン ガモッ(ト) サ トゥビグ

意味:これは原液ですので、10倍に薄めて使ってください


Puro Solusyong=原液
Kaya=だから・なので
Palabnawin=薄める
Gamot=薬
Tubig=水.

これも薬の飲み方を指導する時に使う
タガログ語のセンテンスです。

あと、病院から出される薬に限らず
農薬などの取り扱いの説明にも使えますね


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



10:45 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「サウナコ おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/21(月)


集まれ!!フィリピン好き!


saunako_otona__katakana


「サウナコちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?



00:26 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Uminom ng isang guhit sa isang beses.」(1回、1目盛りずつ飲んでください) 【タガログ語 病院編】

Tagalog会話 【病気・病院・問題編】 ] 2008/04/21(月)

1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ

tagalog_benkyo_shiyo_2


Uminom ng isang guhit sa isang beses.
言い方:ウミノム ナン イサン グヒッ(ト) サ イサン ベセス
意味:1回、1目盛りずつ飲んでください


Uminom=飲む
isang guhit=1目盛り
isang beses=1回

今回も薬の飲み方を指示する
タガログ語のセンテンスです。

これは病院の小児科の診療を受けて
シロップタイプのお薬を貰う時に
良く言われるのではないかと思います。

苦い薬が飲めない子供向けの薬って
液状で甘い味の薬が多かったりしますよね。

その昔・・・ 僕が子供だった頃・・・
シロップの薬が美味しくて
飲みすぎて怒られたのはいい思い出です(笑


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!



07:01 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「フィリピンのインターネットカフェで使うタガログ語」 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2008/04/21(月)

日本語がペラペラの素敵なフィリピン女性と、国際結婚できるお見合いライブチャット!


Repeat_after_me


ゴールデンウイーク直前講座を行います。
今回の講座の目的は

これだけは覚えておきたい
フィリピンのインターネットカフェで使うタガログ語

として、必要と思われるタガログ語のセンテンスを
いくつかご紹介しておきます。


Mayroon bang Internet café
Malapit dito?


言い方:メイロン バ インターネットカフェ
マラピット ディト?

意味:この近くにインターネットカフェはありますか?



Miyembro ba kayo rito
o kaya bisita?


言い方:ミイェンブロ バ カヨ リート
オ カヤ ビジータ?

意味:会員ですか? それともゲストですか?


Magkano sa por oras?

言い方:マグカーノ サ ポル オーラス?

意味:一時間につきいくらですか?


Bukas ba rito ng 24 hours?

言い方:ブーカス バ リート ナン トゥエンティ フォー アワーズ?

意味:24時間営業ですか?


Puwede bang I-adjust
para gumamit ng salitang hapon?


言い方:プゥエデ バン イーアジャスト
パラ グマミット ナン サリタン ハポン?

意味:日本語を扱えるように出来ますか?


青い文字のタガログ語のセンテンスは
インターネットカフェのスタッフが使うセンテンスです。

フィリピーナやフィリピーノの同行者がいる場合には
その人があなたの分の交渉をしてくれるかと思いますが
単独行動をする方は、しっかりと覚えてくださいね。


1000人以上のフィリピーナを口説きまくれ


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

17:29 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「フィリピーナにはマメにありがとうのメッセージを」 【サイトの無料ツールを活用しよう】

無料ツールを活用しよう ] 2008/04/21(月)


zwani.com myspace graphic comments
Myspace Thank You Comments & Graphics

(海外のウェブサイトのタグを使って表示しています)
(画像をクリックするとタグを取得できるサイトに移動します)

今回のオススメコメント

Thank you
です。

色々なことで「ありがと~♪」って言う
状況ってあると思うんですね。
メッセージのやり取りで何かを教えてもらったりとか

メッセージなどのやり取りをしてくれて
いつもありがとうとか・・・
そんな時には、やっぱりありがとうのコメントを
送信したいものです

今回ご紹介するのは
チャットメイトのフィリピーナに送って
喜ばれたコメント用のイラストメッセージです♪


フィリピーナや外国人がいっぱい登録している
Friendster
hi 5
Tagged

そして、あなたのブログなど
HTMLタグが有効な所で使える
ポップでキュートなコメントツールを使って

自分の気持ちを
フィリピーナや、友人&みんなに伝えてみませんか?


17:42 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Aisi おとなの時間」 【フィリピーナ・チャットレディライブラリー】

フィリピーナ画像集 【フィリピンライブチャット】 ] 2008/04/22(火)


集まれ!!フィリピン好き!


Aisi_otona_ro-maji


「Aisiちゃん」

フィリピンライブチャット
「おとなの時間」
に在籍しています。


無料映像・画像付きプロフィールは
【おとなの時間】にアクセス


自宅が即フィリピンパブに大変身!?



02:03 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「雑誌の表紙になってみちゃわない?」 【サイトの無料ツールを活用しよう】

無料ツールを活用しよう ] 2008/04/22(火)


Create Fake Magazine Covers with your own picture at MagMyPic.com




(海外のウェブサイトのタグを使って表示しています)
(画像をクリックするとタグを取得できるサイトに移動します)

今回のオススメサイト
MAGMYPIC
Fake magazine covers with your picture!
(あなたの写真を偽雑誌の表紙に!)(笑

この画像のように写真を使って
海外の有名雑誌の表紙を飾ることが出来ます。
チャットメイトのフィリピーナの写真を使って
作ってあげると・・・
と~っても喜ばれると思います
(この画像の作成は無料です)

フィリピーナだけじゃなくって
日本人女性も大喜びしてくれました!


フィリピーナや外国人がいっぱい登録している
Friendster
hi 5
Tagged

そして、あなたのブログなど
HTMLタグが有効な所で使える場所で

フィリピーナや友達登録をしている
女の子達のページにコメントとして
送ってあげるのもいいかもしれませんネ



06:18 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




< < 前のページ | このページの先頭へ | 次のページ > >

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

03 | 2008/04 | 05
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ