タガログ語向上委員会22007年07月09日 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Ilan?」(いくつですか?) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/09(月)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


ilan?
言い方:イラン?
意味:いくつですか?


ilan taon ka na?
言い方:イラン タオン カ ナ?
意味:何歳ですか?


ilan ang gusto ninyo?
言い方:イラン アン グスト ニニョ?
意味:いくつ欲しいですか?


ilan kayo?
言い方:イラン カヨ?
意味:何人ですか?


ilan kayo sa pamilya mo?
言い方:イラン カヨ サ パミリヤ モ?
意味:家族は何人ですか?


フィリピーナ・フィリピーナと初めて会った時
相手に質問をする時に使うセンテンスです。
このブログで紹介している「5W1H」の中には含まれていませんが
かなり使用頻度が高い単語・センテンスですね。


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

00:41 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Alin?」(どれですか?) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/09(月)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Alin?
言い方:アリン?
意味:どれですか?



Alin ang patis?

言い方:アリン アン パティス?
意味:どれがパティスですか?


Patis=フィリピンの調味料で魚を材料にした醤油で
     タイのナンプラー・秋田県のしょっつるのようなもの

Alin ang mas sariwa?
言い方:アリン アン マス サリーワ?
意味:どれがより新鮮ですか?


Sariwa=新鮮

買い物をする時にお店の人に尋ねる時に使えるセンテンスです。
いくつもの選択肢があって、相手がどれを選ぶのかを聞く時や
名称が分かっていてもその物が分からない時
現地のフィリピン人に尋ねたりするのに便利な単語・センテンスです。


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

02:06 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Sino?」(誰ですか?) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/09(月)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Sino?
言い方:シィノ?
意味:誰ですか?


以前の5W1Hの記事でも紹介させていただいています
前記事をご覧になりたい方は ここ をクリックしてください

Sino po sila?
言い方:シィノ ポ スィラ?
意味:どちら様ですか?


Sino pa?
言い方:シィノ パ?
意味:他に誰?


Sino ang mahal mo?
言い方:シィノ アン マハル モ?
意味:あなたの愛してる人は誰ですか?


Sino ang kaibigan mo?
言い方:シィノ アン カイビーガン モ?
意味:あなたの友達は誰ですか?


Sino ang kasama mo?
言い方:シィノ アン カサマ モ?
意味:誰と一緒なの?


Kasama=一緒

フィリピーナから「誰と一緒なの?」って聞かれた時に
「Kaibigan ko(友達)」って素直に答えたりすると
「Babae di ba!? Mariposa ka naman!!」
(女でしょ?! あなたは浮気者ね)
なんて言われたりします(苦笑
その過度なヤキモチと気難しさに辟易とすることもありますが・・・(笑
なぜか楽しいんですよネ


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

03:14 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Paano?」(どうするの?) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/09(月)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Paano?
言い方:パアアノ?
意味:どうするの?


以前の5W1Hの記事でも紹介させていただいています
前記事をご覧になりたい方は ここ をクリックしてください

Paano ba ito?
言い方:パアアノ バ イト?
意味:これをどうすればいいの?


Paano ito gagamitin?
言い方:パアアノ イト ガガミティン?
意味:これはどうやって使えばいいの?


Paano ko sasabihin sa kanya?
言い方:パアアノ コ ササビヒン サ カニャ?
意味:彼(彼女)にどう言えばいいの?


Paano mo nalaman?
言い方:パアアノ モ ナラマン?
意味:どうやって知ったの?


Paano na ba ako ngayon?
言い方:パアアノ ナ バ アコ ガヨン?
意味:私はこれからどうしたらいいの?


いろいろなやり方・方法・手段を聞いたりするセンテンスです。
フィリピーナに「Paano?」(どうする?)って尋ねてみると・・・
「Ikaw ang bahala(あなたにお任せします)」
なんて言われることが多いかもしれません(笑
フィリピーナとお付き合いする時には、こちらが主導権を握って
フィリピーナを引っ張って行くのがいいのかもしれません。

「Ayaw ko」(ヤダ)って言われたら・・ どうしましょう?(汗


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

04:12 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Bakit?」(何故?) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/09(月)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Bakit?
言い方:バーキッ(ト)?
意味:何故?


以前の5W1Hの記事でも紹介させていただいています
前記事をご覧になりたい方は ここ をクリックしてください

Bakit naman?
言い方:バーキッ(ト) ナマン?
意味:何故なんですか?


Bakit kaya?
言い方:バーキッ(ト) カヤ?
意味:なんでかな?


Bakit hindi
言い方:バーキッ(ト) ヒンディ
意味:もちろんです


Bakit daw?
言い方:バーキッ(ト) ダゥ?
意味:何故だって?


Bakit ayaw mo?
言い方:バーキッ(ト) アヤウ モ?
意味:なぜ嫌いなの?


Bakit ka malungkot?
言い方:バーキッ(ト) カ マルンコット?
意味:なぜあなたは悲しいの?


Bakit hindi ka dumating?
言い方:バーキッ(ト) ヒンディ カ ドゥマティン?
意味:なぜあなたは来なかったの?


Bakit mo sinasabi ganyan?
言い方:バーキッ(ト) モ シナサビ ガニャン?
意味:なぜあなたはそんな事言うの?


色々な「何故?」のセンテンスです。
フィリピーナやフィリピーノに真意を尋ねる時に使ったりします。
あまり「Bakit」を多用してしつこく尋ねると・・・・
フィリピーナやフィリピーノに嫌われる原因になっちゃうかも? (汗


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

05:00 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Ano sa palagay mo?」(どう思う?) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/09(月)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Ano sa palagay mo?
言い方:アノ サ パラガイ モ?
意味:どう思う?


自分の意見を言った後で相手の意見を聞きたいと思った時
「Ano sa palagay mo?」 (どう思う?)って聞くと思うんです。

なのでこのセンテンスも結構、使用頻度が高いんじゃないかな?
って思うんですよね。

フィリピンパブでも良く

「Ano sa palagay mo?」って聞いていたんですが
「hindi ako sa palagay」
(ヒンディ アコ サ パラガイ・私はそうは思わない)
と言われることが多かったです。(汗


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

11:12 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Kumusta ka na?」(どうですか?) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/09(月)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Kumusta ka na?
言い方:クムスタ カ ナ?
意味:元気ですか?・調子はどうですか?・はじめまして


「Kumusta ka?」と「Na」を言わない人もいます。
メールなどでは「Musta?」と「Ku」を省略する場合もあります。

Kumusta ang biyahe mo?
言い方:クムスタ アン ビヤーヘ モ?
意味:旅行はどうでしたか?


Kumusta ang trabaho mo?
言い方:クムスタ アン トラバホ モ?
意味:仕事の調子はどうですか?(順調ですか?)


フィリピンパブにいるフィリピーナやフィリピン・ホストクラブにいる
フィリピーノに「仕事は上手くいってますか?」と尋ねるフレーズです

Mabuti naman
言い方:マブッティ ナマン
意味:元気です・調子がいいです。


Hindi mabuti
言い方:ヒンディ マブッティ
意味:元気ではありません・調子は良くありません


「Kumusta ka na?」「Kumusta ang ~」
と尋ねられたら、このようなセンテンスで返事をします。
自分の様子を心配・気にしてくれているので

「Mabuti salamat」(元気です。ありがとう)
と言うような返事が良いですね。


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

12:13 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Tayo na」(行きましょう) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/09(月)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Tayo na nga
言い方:ターヨ ナ ンガッ
意味:ねぇ、行きましょう


Tayo na sa simbahan
言い方:ターヨ ナ サ シンバーハン
意味:教会へ行きましょう


Simbahan=教会

Sabay na tayo
言い方:サバイ ナ ターヨ
意味:一緒に行きましょう


Tayo-tayo lang
言い方:ターヨ ターヨ ラン
意味:私とあなただけです


「Tayo」って良く使うタガログ語の単語だと思います。
僕の場合は大勢を対象にしてタガログ語を使う状況って
あまりなかったんです。

フィリピンパブで指名をしていたフィリピーナ
チャットで話をするフィリピーナと言うように
2人で話をする状況が多かったから
「Tayoを良く使ったのではないか?」なんて考えています。


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

13:27 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Diyan」(そこ) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/09(月)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Diyan lang
言い方:ジャン ラン
意味:すぐそこです


Doon pa
言い方:ドォン パ
意味:まだ先です


距離を表す単語集

Diyan  ジャン   そこ
Doon  ドォン   あそこ
Dito   ディート  ここ
Malapit マラピット 近い
Malayo マラヨ   遠い


日本語でも「そこ」とか「あそこ」なんて言うのは
会話をする時に便利な表現ですよね。
タガログ語会話をする時にもこの単語を知っていれば
会話の幅がかなり広がるのではないかと思います。


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

14:33 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Nasaan tayo?」(私たちはドコにいるの?) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/09(月)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Nasaan tayo?
言い方:ナサアン ターヨ
意味:私たちはドコにいるの?(道に迷った時など)


Nasaan ang opisina ng Globe?
言い方:ナサアン アン オピシーナ ナン グローブ?
意味:Globeのオフィスはどこですか?
 

Opisina=オフィス Globe=フィリピンで有名な電話会社

フィリピンで道に迷った時、また場所を尋ねるのに使うセンテンスです。
フィリピン旅行をする時に頻繁に使うセンテンスですね。


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

16:42 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Nasa~」(~にあります・~にいます) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/09(月)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Nasa amin ang tatay ninyo
言い方:ナーサ アーミン アン タタイ ニニョ
意味:あなたのお父さんは私達の所にいます


Aming=私達(話をしている相手を含めない) Tatay=父親

Nasa ibabaw ng mesa ang Cell phone mo
言い方:ナーサ イババウ ナン メサ アン セルフォン モ
意味:あなたの携帯電話はテーブルの上にありますよ


Ibabaw=上 Mesa=テーブル Vell phone=携帯電話
(Cell phoneは「セル」と省略することがあります)
(Keitai=携帯って日本語で言っても通じる場合があります(笑)

Nasa panahon ngayon ang Kalamansi
言い方:ナーサ パナホン (ン)ガヨン アン カラマンシー
意味:カラマンシーが旬です


Panahon ngayon=旬
Panahon=天気・時・時代・時刻・期間

Nasa iyo 'yan
言い方:ナーサ イヨ ヤン
意味:あなた次第です


探し物をしている人がいた時に、探し物のある場所を知っていたり
人を探している人にいる場所を教えてあげたりする場合に
使われているセンテンスです。

その他の意味もあるので良く覚えてくださいネ


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

23:19 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




| このページの先頭へ |

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

06 | 2007/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ