タガログ語向上委員会22007年07月12日 タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】
2ntブログ

タガログ語向上委員会2【フィリピーナとフィリピン語で会話】

タガログ語会話 タガログ語で挨拶 フィリピーナ・フィリピーノを口説く フィリピン旅行をするのに便利なセンテンスをご紹介

スポンサーサイト

スポンサー広告 ] --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:-- | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Aalis na ako」(失礼します・出かけます)【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Aalis na ako
言い方:アアリス ナ アコ
意味:失礼します:出かけます


Mauuna na ako
言い方:マウウーナ アコ
意味:お先に失礼します


Lalakad na ako
言い方:ララカーッド ナ アコ
意味:出かけます


Papasok na ako
言い方:パパソーック ナ アコ
意味:(仕事・学校に)行ってきます


Paalam
言い方:パアーラム
意味:さようなら


Magkita ulit tayo
言い方:マグキタ ウリット ターヨ
意味:またお会いしましょう


今回は別れる時に使うセンテンスです。
友人や年下の人には「Sige Bye bye」(じゃ、バイバイ)
って言う軽い挨拶でも良いと思います。

フィリピーナ・フィリピーノの恋人と別れる時は(失恋じゃないです)
「Love you Mwah!(ムゥワッ!・キスの音)」
も忘れずに


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

01:36 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Para saan ito?」(これは何に使いますか?)【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Para saan ito?
言い方:パーラ サアン イト?
意味:これは何に使いますか?


Para saan itong gamot?
言い方:パーラ サアン イトン ガモット?
意味:この薬は何の薬ですか?


Gamot=薬

Para sa sakit ng tiyan 'yan
言い方:パーラ サ サキット ナン チヤン ヤン
意味:それは腹痛のためです


Para kanimo ito?
言い方:パーラ カニーノ イト?
意味:これは誰にあげるんですか?


Para sa iyo
言い方:パーラ サ イヨ
意味:あなたにです


Para sa aking ba ito?
言い方:パーラ サ アキン バ イト?
意味:これは私にですか?


Para sa lahat
言い方:パーラ サ ラハット
意味:皆さんにです



フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

02:35 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Puwede ho bang magtanong?」(質問してよろしいですか?)【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Puwede ho bang magtanong?
言い方:プゥエデ ホ バン マグタノン?
意味:質問をしてよろしいですか?


Tanong=質問

Puwede ho bang manigarilyo rito?
言い方:プゥエデ ホ バン マニガリーリョ リート?
意味:ここでタバコを吸ってもよろしいですか?


Puwede ho bang pumasok?
言い方:プゥエデ ホ バン プマーソック
意味:中に入ってもよろしいですか?


Puwede ho bang tingnan 'yan?
言い方:プゥエデ ホ バン ティンナン ヤン?
意味:拝見してよろしいですか?


Puwede ho bang makausap si Ms.Angela?
言い方:プゥエデ ホ バン マカウサップ スィ ミス アンジェラ?
意味:アンジェラさんとお話をさせて頂けますか?

(電話で相手を呼び出す時など)

今回は丁寧な言い方での
「Puwede」(いいですか?・出来ますか?)のセンテンスです。
フィリピーナ・フィリピーノの奥様や恋人の両親や目上の人と
話をする時には敬意表現を用いて話をするようにしましょう。


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

03:31 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


フィリピン 【基本情報】

フィリピン 【基本情報・マニラの地図】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

mph.jpg


フィリピン共和 


正式名  フィリピン共和 【Republic of The Philippines】

漢字表記  比律賓共和 (比と省略されます)

面積 29万9404km2 日本の約5分の4 

人口 約8947万人(2006年推計)

首都 メトロ・マニラ Metro Manila (フィリピン ルソン島)

元首 グロリア・マカパガル・アロヨ大統領 Gloria Macapagal Arroyo

政体 立憲共和制

時差   マイナス1時間  (東京が正午の時フィリピンでは午前11時)

通貨   フィリピン・ペソ  (ペソ以下の単位 センタポ)

民族構成 マレー系95%、中系1.5%、そのほか3%。

宗教 カトリック83%
      その他キリスト教10% イスラム教 5% その他の宗教 2%

出入国  21日以内の観光目的の滞在であればビザは不要
      マニラからの出国の際に750ペソの空港利用税が必要

言語  フィリピン語 (タガログ語がペースになっています)
     フィリピンには大きく分けて4種類、細かく分類すると
     100以上の言語の種類があります。

位置   東京から南西に3000キロほど行ったところに
     フィリピンの首都、メトロマニラがあります。
     しかし、日本の最西端の与那国島から
     フィリピン最北端のバタン諸島イアミ島までの距離は
     500Km弱しかありません。
     そう考えると、遠いようで凄く身近な国って感じがしませんか?

気質    フィリピン人は陽気な人が多く
      300年以上スペインに統治されていたこともあり
      もしかするとその影響が多分にあるのではないか?
      なんて思ったりします。
      個人差はあると思いますが
      ラテン系の気質を受け継いでいる人が多いと思います。


フィリピンの祝祭日

1月1日 正月
4月中旬 イースター・ホリデー
4月9日 武勇の日
5月1日 メーデー
6月12日 独立記念日
8月下旬(最終日曜日) 国家英雄の日
11月1日 万聖節
11月30日 ボニフォシオ誕生記念日
12月25日 クリスマス
12月30日 リサール記念日
12月31日 大晦日

※イースター週間の休日と国家英雄の日は毎年日程が変わります


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

03:57 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Kaya ~」(だから~だね) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Kaya umulan ngayon araw
言い方:カヤ ウムウラン (ン)ガヨン アーラゥ
意味:だから今日雨が降ったんだね


Kaya walang tawad mo sa aking
言い方:カヤ ワラン タワーッド モ サ アキン
意味:だから私に電話がなかったのね


Kaya mas gumanda ka
言い方:カヤ マス グマンダ カ
意味:だからあなたはとっても綺麗になったのね


「Kaya」はセンテンスの一番最後ではなく頭に持ってきます
でないと、話をしているフィリピーナ・フィリピーノは
「まだ話に続きがあるのではないか?」と考えてしまいます。

「Maramig siya kaya」(彼(彼女)は冷たい だから)
になってしまうんですね
「Kaya maramig siya」(だから彼(彼女)は冷たいのねが正解になります。
フィリピンパブで「~ダカラ」と言うフィリピーナの言葉に
次に何か言いたいことがあると考えるのと一緒なのではないでしょうか


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

05:07 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Bawal」(禁止) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Bawal 'yon
言い方:バーワル ヨン
意味:それは禁止です


Bawal pumasok
言い方:バーワル プマーマソック
意味:進入禁止


Bawal manigarilyo
言い方:バーワル マニガリーリョ
意味:禁煙


Bawal mag-ingay
言い方:バーワル マグイーガイ
意味:音を立ててはいけません


「Bawal」は「Huwag」(やめなさい)よりも強い意味を持っています
法律で禁じられていたり、社会通念上のルールなどを用いて
人の行動を抑制させるような時、また医者などが
「~をしてはいけません」と言うような時にもこの「Bawal」を用います。

西洋流の食事マナーを取り入れたフィリピンでは
「食事の時に音を立ててはいけない」と言うこともあり
スパゲッティやパンシット(フィリピン風焼きそば)を食べる時には
日本の蕎麦を食べるように音を立ててしまうと・・・
「Bawal mag-ingay」なんて言われることもあるかもしれません。


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

06:07 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Parang ~」(まるで~です)【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Parang dalaga ang nanay mo
言い方:パーラン ダラーガ アン ナナイ モ
意味:あなたのお母さんはまるで独身女性のようです


Dalaga=独身女性

Parang mabait na siya sa akin
言い方:パーラン マバイット ナ シャ サ アキン
意味:彼(彼女)は私に優しいみたいです


Parang may "crush" siya sa iyo
言い方:パーラン マイ クラッシュ シャ サ イヨ
意味:彼(彼女)は あなたに夢中のようです


Parang hindi totoo
言い方:パーラン ヒンディ トトオ
意味:まるで本当ではないようです


「あなたはまるで~のようです」
「この果物はまるでメロンのようです」
なんて言う言い方も出来ますね。
褒め言葉にも悪口にもなるセンテンスです


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

07:35 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Kasya ba ito?」(これで足りますか?これで合いますか?)【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Kasya ba ito para sa lahat?
言い方:カーシャ バ イト パラ サ ラハット?
意味:これで全員にいきわたりますか?


Kasya ba ito sa iyo?
言い方:カーシャ バ イト サ イヨ?
意味:これはあなたに合いますか?

(洋服のサイズなどを尋ねる時)

Oo, Kasyang-kasya
言い方:オォ カーシャン カーシャ
意味:はい。ぴったりです


洋服などを買いに行ったときに良く言われるセンテンスです。
一番最初のセンテンスは食料の買出しに行ったときにも使いますね


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

14:47 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Kanya-kanya na lang」(それぞれがします) 【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Kanya-kanyang bayad kami
言い方:カニャ カニャン バーヤッド カミ
意味:私達はそれぞれが料金を支払った


Bayad=料金

May kanya-kanyang ugali sila
言い方:マイ カニャ カニャン ウガーリィ スィラ
意味:彼らにはそれぞれの習慣があります


May kanya-kanyang dala kami
言い方:マイ カニャ カニャン ダラ カミ
意味:私達にはめいめいが持ってきたものがあります


この記事のタイトルのセンテンス「Kanya-kanya na lang」は
それぞれにしましょうと言う意味ですが
みんなで食事に行った時、「僕が奢りますよ」って提案した時に
「割り勘にしましょう」と提案する意味にもなります。

が・・・ フィリピーナに言った場合には
「Salamat!」って言われて支払うことに・・・(爆

日本でも「持ち寄り」と言う習慣がありますよね?
フィリピンでもパーティをする時にはパーティの参加費用ではなく
いろいろな料理を持ち寄って参加するなんて言うことがありますし

結婚祝などは現金ではなく「日用品」などを結婚祝のプレゼントとして
持ち寄ったりする習慣があります。
なので最後にあるセンテンスはそんな習慣を表すものだと考えられます


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

17:24 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Gusto ko ng alak」(私はお酒が好きです・欲しいです)【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Gusto ko ng lutong Pilipino
言い方:グスト コ ナン ルートン フィリピーノ
意味:私はフィリピン料理が好きです


Lutong=料理

Gusto ko ng gatas
言い方:グスト コ ナン ガタス
意味:私はミルクが好きです・欲しいです


Gatas=ミルク・牛乳

Gusto ko ng Pilipina
言い方:グスト コ ナン フィリピーナ
意味:私はフィリピン人女性が好きです・欲しいです(笑


フィリピーナ・フィリピーノと話をしている時に
「Gusto」と言う単語はかなり頻繁に出てきます。
特に、知り合ったばかりの頃には、自分を知ってもらう為に
フィリピーナ&フィリピーノに
「私は~が好きなのよね」を多用することがあると思いますので
これは重要なセンテンスです。

次回の記事は「あなたは~が好きですか?・欲しいですか?」です。


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

20:03 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Gusto mo ba ng mangga juice?」(マンゴージュースはいかが?)【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Gusto mo ba ng Mangga juice?
言い方:グスト モ バ ナン マンガ ジュース?
意味:マンゴージュースはいかがですか?・好きですか?


Gusto ba ninyo ng lechong manok?
言い方:グスト バ ニニョ ナン レチョン マノック?
意味・鶏の丸焼きはいかがですか?(丁寧な表現)


Lechong manok=鶏の丸焼き

今回は「Gusto」の疑問系のセンテンスです。
「あなたは~が好きですか?」
「~はいかがですか?」(人に勧める時など)を言う時に
とっても役立つセンテンスです。

「Gusto」の記事を見るには ここ をクリックしてください


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

21:02 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP


「Kailangan ko ng tulong mo」(私にはあなたの助けが必要です)【タガログ語の重要センテンス】

Tagalog語会話 【重要センテンス】 ] 2007/07/12(木)

フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールド

tagalog_benkyo_shiyo_2


Kailangan ko ng tulong mo
言い方:カイラーガン コ ナン トゥーロン モ
意味:私にはあなたの助けが必要です


Kailangan=必要 Tulong=助け

Kailangan ko ng pera
言い方:カイラーガン コ ナン ペラ
意味:私にはお金が必要です


Pera=お金

「Gusto」よりももっと強い意味で欲しいと言うのが「Kailangan」です。
日本語では「必要」と訳されています。

「あなたが欲しい」と言うのを「Kailangan kita」と表現したほうが
より欲しい気持ちをアピールすることが出来ますので
「Gusto kita」より「Kailangan kita」を使った方がGoodです


フィリピンライブチャット決定版


14ヶ国語おしゃべり翻訳機

「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」
暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)

23:21 | トラックバック(*) | コメント(*) | 先頭 | TOP




| このページの先頭へ |

Special Thanks

監修:Mr.KUPIDO

監修:Mrs.KUPIDO

バーチャル・フィリピン留学



フィリピン スナック

(神奈川県 相模原市)


カテゴリー

ブログ内検索

フィリピン語関連書籍等

タガログ語関連

フィリピン関連

格安航空券・ホテル

オススメサイト

フィリピン電話関係

フィリピン携帯に残高を送ったり、LBC BOXを送るならCELLPHONE.PH

フィリピン関係のサイトリンク

タガログ語向上委員会人気記事

アクセスランキング

携帯電話からもアクセス


Yahooで検索

Yahoo!検索

Yahoo 海外ニュース

カレンダー

06 | 2007/07 | 08
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

全ての記事を表示する

ご注意

当ブログで使用している画像は

使用許諾済みです

当ブログの画像・記事等の

無断転載は禁止させて頂きます

プロフィール

南野恭兵

Author:南野恭兵
Ikinagagalak kitang makilala!

南野恭兵です
フィリピーナ・フィリピン
タガログ語にハマって
11年になりました。
皆さんよろしくお願いします

ブロとも申請フォーム

ブログパーツ