フィリピーナ専門ライブチャット♪エンジェルワールドSino po sila?言い方:シノ ポ スィラ?
意味:どちら様ですか?このセンテンスには「Po」が付いているのと
「Sila(彼ら)」が付いていることで更に丁寧な表現になっています。
フィリピーナやフィリピーノが自宅を訪ねてきた時に使います。
(日本じゃ滅多にありません 笑)
フィリピン滞在中にホテルの部屋に誰かが来た時や
フィリピーナ・フィリピーノの配偶者や恋人の家に誰かが来た時に
相手が何者なのか尋ねる時に使うセンテンスです。
Sino ka?言い方:シノ カ?
意味:あなた誰?僕はこのセンテンスをフィリピンパブで使ったことがあります(爆
フィリピンパブで会うフィリピーナ達は凄く記憶力がいいですよね?
(ピーナ)「あなたのこと私知ってるよ」
(僕)「Sino ka?」
なんて感じです(笑
フィリピンパブで使う
タガログ語ってあまり敬意表現は使いませんよね?
「Po」なんてつけるとフィリピーナは嫌がりますし、それに・・・
「こちらはお客さんの立場なんですから」
当然といえば当然なのかもしれません
フィリピンに行って恋人・奥さん・ご主人のご家族(両親とか祖父母とか)に
会う時の為に敬意表現をしっかり覚えましょう。
フィリピンライブチャット決定版14ヶ国語おしゃべり翻訳機 「日本での暮らしに役立つタガログ語の本」暮らしの日本語指さし会話帳 1 フィリピン語版 (1) (ここ以外のどこかへ) (ここ以外のどこかへ)